Marco Antonio Vazquez - Me das una Pena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Antonio Vazquez - Me das una Pena




Me das una Pena
You Make Me So Sad
las penas se vuelven buenas
Sorrows become good
cuando se aduenan del corazon
when they take hold of the heart
que si han echado raices
that if they have taken root
son cicatrices sin curacion
they are scars without cure
hay penas, que duelen tanto
there are sorrows, that hurt so much
que hay que ayudarlas a florecer
that you have to help them flourish
regarlas de ves en cuanto
watering them from time to time
con odio perdido en llanto que no dejen de doler
with hatred lost in tears that don't stop hurting
me das una pena, tan onda y tan grande
you make me so sad, so deep and so big
porque fuiste buena, y ya no seras
because you were good, and you will be no more
yo a veces quisiera, matarte y matarm
I sometimes wish, to kill you and kill myself
yo a veces quisiera, poderte olvidar
I sometimes wish, I could forget you
no quiero dejar de odiarte
I don't want to stop hating you
porque me quiero acordar de ti
because I want to remember you
y no quiero despreciarte
and I don't want to despise you
porque tal ves me desprecie a mi
because maybe I despise myself
estoy muy agradecido
I am very grateful
porque tu amor me enseno a sonar
because your love taught me to dream
canario que ya a sentidoque el sol no calienta el nido
a canary that has already felt that the sun doesn't warm the nest
pone el alma en su cantar
puts its soul into its song
me das una pena, tan honda y tan grande
you make me so sad, so deep and so big
porque fuiste buena y ya no seras
because you were good and you will be no more
yo a veces quisiera, matarte y matarme
I sometimes wish, to kill you and kill myself
yo a veces quisiera, poderte olvidar
I sometimes wish, I could forget you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.