Paroles et traduction Marco Antonio Vazquez - Me das una Pena
Me das una Pena
Ты причиняешь мне боль
las
penas
se
vuelven
buenas
Печали
становятся
добрыми,
cuando
se
aduenan
del
corazon
Когда
завладевают
сердцем,
que
si
han
echado
raices
Которое,
если
они
пустили
корни,
son
cicatrices
sin
curacion
Покрывается
шрамами
без
исцеления.
hay
penas,
que
duelen
tanto
Есть
печали,
которые
так
болят,
que
hay
que
ayudarlas
a
florecer
Что
им
нужно
помочь
расцвести,
regarlas
de
ves
en
cuanto
Поливать
их
время
от
времени
con
odio
perdido
en
llanto
que
no
dejen
de
doler
Ненавистью,
растворенной
в
слезах,
чтобы
они
не
переставали
болеть.
me
das
una
pena,
tan
onda
y
tan
grande
Ты
причиняешь
мне
боль,
такую
глубокую
и
сильную,
porque
fuiste
buena,
y
ya
no
seras
Потому
что
ты
была
хорошей,
а
теперь
нет.
yo
a
veces
quisiera,
matarte
y
matarm
Я
иногда
хочу
убить
тебя
и
себя,
yo
a
veces
quisiera,
poderte
olvidar
Я
иногда
хочу
просто
забыть
тебя.
no
quiero
dejar
de
odiarte
Я
не
хочу
перестать
ненавидеть
тебя,
porque
me
quiero
acordar
de
ti
Потому
что
я
хочу
помнить
о
тебе,
y
no
quiero
despreciarte
И
я
не
хочу
презирать
тебя,
porque
tal
ves
me
desprecie
a
mi
Потому
что
тогда,
возможно,
я
буду
презирать
себя.
estoy
muy
agradecido
Я
очень
благодарен,
porque
tu
amor
me
enseno
a
sonar
Потому
что
твоя
любовь
научила
меня
мечтать.
canario
que
ya
a
sentidoque
el
sol
no
calienta
el
nido
Птица,
которая
уже
почувствовала,
что
солнце
не
греет
гнездо,
pone
el
alma
en
su
cantar
Вкладывает
душу
в
свое
пение.
me
das
una
pena,
tan
honda
y
tan
grande
Ты
причиняешь
мне
боль,
такую
глубокую
и
сильную,
porque
fuiste
buena
y
ya
no
seras
Потому
что
ты
была
хорошей,
а
теперь
нет.
yo
a
veces
quisiera,
matarte
y
matarme
Я
иногда
хочу
убить
тебя
и
себя,
yo
a
veces
quisiera,
poderte
olvidar
Я
иногда
хочу
просто
забыть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Ramirez Monge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.