Paroles et traduction Marco Armani - Stella
Ora
che
tu
sai
tutto
di
me,
Now
that
you
know
everything
about
me,
Chiudi
quella
porta
e
dimmi
se,
Close
that
door
and
tell
me
if,
Posso
ancora
restare
qui
con
te,
lo
vuoi?
Can
I
still
stay
here
with
you,
do
you
want
me
to?
Cerchi
dentro
l'acqua
non
farò,
I
won't
search
underwater
Sassi
nelle
scarpe
non
avrò,
I
won't
have
stones
in
my
shoes
E
latte
caldo
al
mattino
ti
darò
e
freddo
non
ne
avrai,
And
I'll
give
you
warm
milk
in
the
morning
and
you
won't
be
cold
Con
me
ti
scalderai,
You'll
warm
up
with
me
Solo
amico
mi
vuoi,
niente
amore
fra
noi
You
only
want
me
as
a
friend,
no
love
between
us
Ma
qualcosa
sta
nascendo.
But
something
is
being
born
Stella
aiutami
tu,
scendi
a
dirglielo
tu
Stella
help
me,
come
down
and
tell
her
Che
mi
sto
innamorando
di
lei.
That
I'm
falling
in
love
with
her
E
quel
fiume
si
sa,
And
that
river,
you
know,
Che
nel
mare
entrerà,
cambia
rotta
il
mio
battello,
That
will
flow
into
the
sea,
change
the
course
of
my
boat,
Stella
guidalo
tu
ad
andare
più
su,
io
mi
sto
innamorando
di
lei.
Stella
guide
it
to
go
higher,
I'm
falling
in
love
with
her
Fragile
sei
tu,
romantica,
You
are
fragile,
romantic,
Un
brillante
in
più
nell'isola,
A
brilliant
addition
to
the
island,
Grazie
stella
che
stai
sopra
di
me,
Thank
you
Stella
who
are
above
me,
Se
adesso
lei
è
qui,
lo
devo
solo
a
te.
If
she's
here
now,
I
only
owe
it
to
you
Solo
amico
mi
vuoi,
niente
amore
fra
noi
You
only
want
me
as
a
friend,
no
love
between
us
Ma
qualcosa
sta
cambiando.
But
something
is
changing
Stella
aiutami
tu,
Stella
help
me,
Scendi
a
dirglielo
tu
che
mi
sto
innamorando
di
lei.
Come
down
and
tell
her
that
I'm
falling
in
love
with
her
E
quel
fiume
si
sa,
And
that
river,
you
know,
Che
nel
mare
entrerà,
cambia
rotta
il
mio
battello,
That
will
flow
into
the
sea,
change
the
course
of
my
boat,
Stella
guidalo
tu
ad
andare
più
su,
Stella
guide
it
to
go
higher,
Io
mi
sto
innamorando
di
lei.
I'm
falling
in
love
with
her
Solo
amico
mi
vuoi,
niente
amore
fra
noi
ma
qualcosa
sta
cambiando,
You
only
want
me
as
a
friend,
no
love
between
us
but
something
is
changing,
Stella
aiutami
tu,
Stella
help
me,
Scendi
a
dirglielo
tu
che
mi
sto
innamorando
di
lei.
Come
down
and
tell
her
that
I'm
falling
in
love
with
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Armenise, Paolo Armenise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.