Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asas Da Esperança
Flügel der Hoffnung
As
manchetes
dos
jornais
Die
Schlagzeilen
der
Zeitungen
Vão
mesmo
publicar
em
letras
garrafais
Werden
es
tatsächlich
in
großen
Lettern
veröffentlichen
Que
desapareceu
da
terra
um
povo
diferente
Dass
ein
anderes
Volk
von
der
Erde
verschwunden
ist
Ninguém
foi
encontrado
Niemand
wurde
gefunden
Toda
imprensa
vai
dizer
Die
gesamte
Presse
wird
sagen
Não
se
sabe
pra
onde,
como
e
nem
porque
Man
weiß
nicht
wohin,
wie
und
auch
nicht
warum
Onde
está
tanta
gente
Wo
sind
so
viele
Leute
Vão
procurar,
porém,
ninguém
vai
ser
achado
Sie
werden
suchen,
aber
niemand
wird
gefunden
werden
Casas
faltando
parentes
Häuser,
in
denen
Verwandte
fehlen
Congestionamentos,
carros
sem
ninguém
Staus,
Autos
ohne
Insassen
Fábricas
paradas
e
lojas
fechadas
Stillstehende
Fabriken
und
geschlossene
Geschäfte
Sem
ser
feriado
Obwohl
kein
Feiertag
ist
Só
quem
não
conhece
a
Bíblia
Nur
wer
die
Bibel
nicht
kennt
Vai
perder
o
seu
tempo
procurando
em
vão
Wird
seine
Zeit
mit
vergeblichem
Suchen
verschwenden
Enquanto
isto
o
povo
desaparecido
Währenddessen
ist
das
verschwundene
Volk
Já
está
em
Sião
Schon
in
Zion
Voa
esperança,
voa
Flieg,
Hoffnung,
flieg
Em
tuas
asas,
leva-me
pra
o
céu
Trag
mich
auf
deinen
Flügeln
in
den
Himmel
Se
a
vida,
aqui,
já
não
está
tão
boa
Wenn
das
Leben
hier
nicht
mehr
so
gut
ist
Eu
quero
ir
voando
me
encontrar
com
Deus
Möchte
ich
fliegend
meinem
Gott
begegnen
Voa,
esperança
voa
Flieg,
Hoffnung,
flieg
Em
direção
de
um
novo
amanhã
Einem
neuen
Morgen
entgegen
Estou
chegando
à
cidade
de
ouro
Ich
nähere
mich
der
goldenen
Stadt
A
nova
Canaã
Dem
neuen
Kanaan
E
o
anjo
me
levou
em
Espírito
e
me
mostrou
a
grande
cidade
Und
der
Engel
nahm
mich
im
Geist
mit
und
zeigte
mir
die
große
Stadt
A
sua
luz
era
semelhante
a
uma
pedra
preciosíssima
Ihr
Licht
war
wie
ein
sehr
wertvoller
Stein
E
tinha
um
grande
e
alto
muro,
todo
de
jaspe,
com
doze
portas,
e
nas
portas
doze
anjos
Und
sie
hatte
eine
große
und
hohe
Mauer,
ganz
aus
Jaspis,
mit
zwölf
Toren
und
an
den
Toren
zwölf
Engel
A
cidade
era
toda
de
ouro
e
havia
nela
o
rio
da
água
da
vida
Die
Stadt
war
ganz
aus
Gold
und
in
ihr
war
der
Fluss
des
Wassers
des
Lebens
E
no
meio
da
praça
a
árvore
da
vida
Und
mitten
auf
dem
Platz
der
Baum
des
Lebens
Ali
não
há
noite,
nem
luz,
nem
sol
Dort
gibt
es
keine
Nacht,
kein
Licht
und
keine
Sonne
Porque
o
Senhor
Deus
é
a
própria
luz
Weil
der
Herr,
Gott,
selbst
das
Licht
ist
Muitos
lares
vão
chorar
Viele
Haushalte
werden
weinen
Lágrimas
de
sangue
e
vão
se
perguntar
Bluttränen
und
sich
fragen
Porquê
somente
a
gente
Warum
nur
wir
Se
a
casa
da
frente
vazia
ficou?
Wenn
das
Haus
gegenüber
leer
geblieben
ist?
Sem
querer
acreditar
Ohne
es
glauben
zu
wollen
Correrão
para
o
templo
e
só
vão
encontrar
Werden
sie
zum
Tempel
rennen
und
nur
noch
finden
Meia
dúzia
de
gente,
céticos
Ein
halbes
Dutzend
Leute,
Skeptiker
Chorando
sua
grande
dor
Die
ihren
großen
Schmerz
beweinen
Só
aí
vão
se
dar
conta
Erst
dann
werden
sie
sich
bewusst
werden
Do
arrebatamento,
fato
tão
real
Von
der
Entrückung,
einer
so
realen
Tatsache
Vão
desejar
a
morte
do
sul
para
o
norte
Sie
werden
sich
den
Tod
wünschen,
von
Süden
bis
Norden
E
a
morte
estará
presa
Und
der
Tod
wird
gefangen
sein
Vão
gritar
para
os
montes
Sie
werden
zu
den
Bergen
schreien
Em
total
desespero:
caiam
sobre
nós
In
totaler
Verzweiflung:
Fallt
auf
uns
Mas
a
Igreja
querida
estará
na
Glória
Aber
die
geliebte
Kirche
wird
in
der
Herrlichkeit
sein
Descansando
em
paz
In
Frieden
ruhend
Voa
esperança,
voa
Flieg,
Hoffnung,
flieg
Em
tuas
asas,
leva-me
pra
o
céu
Trag
mich
auf
deinen
Flügeln
in
den
Himmel,
meine
Liebe
Se
a
vida,
aqui,
já
não
está
tão
boa
Wenn
das
Leben
hier
nicht
mehr
so
gut
ist
Eu
quero
ir
voando
me
encontrar
com
Deus
Möchte
ich
fliegend
meinem
Gott
begegnen
Voa,
esperança
voa
Flieg,
Hoffnung,
flieg
Em
direção
de
um
novo
amanhã
Einem
neuen
Morgen
entgegen
Estou
chegando
à
cidade
de
ouro
Ich
nähere
mich
der
goldenen
Stadt
A
nova
Canaã
Dem
neuen
Kanaan
Voa,
esperança
voa
Flieg,
Hoffnung,
flieg
(Em
direção
de
um
novo
amanhã)
(Einem
neuen
Morgen
entgegen)
Estou
chegando
à
cidade
de
ouro
Ich
nähere
mich
der
goldenen
Stadt
A
nova
Canaã
Dem
neuen
Kanaan
Voa,
esperança
Flieg,
Hoffnung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.