Paroles et traduction Marco Aurelio - Confissão
Oh,
senhor,
eu
sei
que
tenho
sido
О,
Господи,
я
знаю,
что
был
Um
inconstante
em
minha
vida
espiritual
Непостоянным
в
своей
духовной
жизни
Inconsequente
e
até
precipitado
Непоследовательным
и
даже
опрометчивым
Tenho
falhado
com
tristeza
em
falhar
Я
с
грустью
терпел
неудачи
Eu
faço
forças
pra
vencer
os
meus
anseios
Я
прилагаю
все
усилия,
чтобы
победить
свои
желания
Mas,
em
meio
a
tentações,
nem
sempre
sou
fiel
Но
среди
искушений
я
не
всегда
верен
Almejo
o
céu,
e
é
por
isso
que
insisto
Я
стремлюсь
к
небесам,
и
именно
поэтому
я
настаиваю
Em
lutar
persisto,
com
tua
ajuda
hei
de
vencer
На
борьбе
я
настаиваю,
с
Твоей
помощью
я
должен
победить
Em
lutar
persisto,
com
certeza
vou
vencer
На
борьбе
я
настаиваю,
я
обязательно
победю
Pai,
eu
sei
que
tu
me
amas
como
sou
Отец,
я
знаю,
что
Ты
любишь
меня
таким,
какой
я
есть
Nem
por
isso
me
aproveito
pra
errar
Но
я
не
пользуюсь
этим,
чтобы
грешить
Afinal,
só
tu
conheces
meu
desejo
Ведь
только
Ты
знаешь
мое
желание
Sabes
quanto
almejo
te
servir
sem
vacilar
Ты
знаешь,
как
я
стремлюсь
служить
Тебе,
не
колеблясь
Sabes
quanto
almejo
te
servir
sem
vacilar
Ты
знаешь,
как
я
стремлюсь
служить
Тебе,
не
колеблясь
Alguém
me
acusa
pelos
erros
do
passado
Кто-то
обвиняет
меня
в
прошлых
ошибках
E
até
fala
coisas
que
não
pratiquei
И
даже
говорит
о
вещах,
которые
я
не
совершал
Como
se
não
bastasse
a
dor
que
o
próprio
erro
traz
Как
будто
мне
недостаточно
боли,
которую
приносит
сам
грех
As
pedradas
vêm
e
me
machucam
mais
e
mais
Эти
камни
летят
в
меня
и
ранят
меня
все
больше
и
больше
As
pedradas
vêm
e
me
machucam
mais
e
mais
Эти
камни
летят
в
меня
и
ранят
меня
все
больше
и
больше
Pai,
eu
sei
que
não
preciso
revidar
Отец,
я
знаю,
что
мне
не
нужно
мстить
Injustiças
o
senhor
irá
cobrar
Ты
воздашь
за
несправедливость
Atrás
da
sua
cruz,
estou
bem
protegido
За
Твоим
крестом
я
в
безопасности
Contra
o
inimigo,
só
tu
podes
me
guardar
Только
Ты
можешь
защитить
меня
от
врага
Contra
o
inimigo,
só
tu
podes
me
guardar
Только
Ты
можешь
защитить
меня
от
врага
Pai,
eu
sei
que
tu
me
amas
como
sou
Отец,
я
знаю,
что
Ты
любишь
меня
таким,
какой
я
есть
Nem
por
isso
me
aproveito
pra
errar
Но
я
не
пользуюсь
этим,
чтобы
грешить
Afinal,
só
tu
conheces
meu
desejo
Ведь
только
Ты
знаешь
мое
желание
Sabes
quanto
almejo
te
servir
sem
vacilar
Ты
знаешь,
как
я
стремлюсь
служить
Тебе,
не
колеблясь
Sabes
quanto
almejo
te
servir
sem
vacilar
Ты
знаешь,
как
я
стремлюсь
служить
Тебе,
не
колеблясь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Aurelio Goncalves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.