Marco Aurélio - Eu Sonhei Que Tu Estavas Tão Linda - traduction des paroles en allemand




Eu Sonhei Que Tu Estavas Tão Linda
Ich träumte, du wärst so wunderschön
Eu sonhei que tu estavas tão linda
Ich träumte, du wärst so wunderschön
Numa festa de raro esplendor
Auf einem Fest von seltener Pracht
Teu vestido de baile lembro ainda
Dein Ballkleid, ich erinnere mich noch daran
Era branco, todo branco, meu amor
Es war weiß, ganz weiß, meine Liebe
A orquestra tocou umas valsas dolentes
Das Orchester spielte wehmütige Walzer
Tomei-te aos braços, fomos bailando, ambos silentes
Ich nahm dich in meine Arme, wir tanzten, beide still
E os pares que rodeavam entre nós
Und die Paare, die uns umkreisten
Diziam coisas, trocavam juras à meia voz
Sagten Dinge, tauschten leise Schwüre aus
Violinos enchiam o ar de emoções
Geigen erfüllten die Luft mit Emotionen
Tive desejos de uma centena de corações
Ich wünschte mir hundert Herzen
Pra despertar teus ciúmes, tentei flertar alguém
Um deine Eifersucht zu wecken, versuchte ich, mit jemandem zu flirten
Mas tu não flertaste ninguém
Aber du hast mit niemandem geflirtet
Olhavas para mim
Du hast nur mich angesehen
Vitórias de amor cantei
Ich sang Siegeslieder der Liebe
Mas foi tudo um sonho
Aber es war alles nur ein Traum
Acordei
Ich bin aufgewacht
A orquestra tocou umas valsas dolentes
Das Orchester spielte wehmütige Walzer
Tomei-te aos braços, fomos bailando, ambos silentes
Ich nahm dich in meine Arme, wir tanzten, beide still
E os pares que rodeavam entre nós
Und die Paare, die uns umkreisten
Diziam coisas, trocavam juras à meia voz
Sagten Dinge, tauschten leise Schwüre aus
Violinos enchiam o ar de emoções
Geigen erfüllten die Luft mit Emotionen
Tive desejos de uma centena de corações
Ich wünschte mir hundert Herzen
Pra despertar teus ciúmes, tentei flertar alguém
Um deine Eifersucht zu wecken, versuchte ich, mit jemandem zu flirten
Mas tu não flertaste ninguém
Aber du hast mit niemandem geflirtet
Olhavas para mim
Du hast nur mich angesehen
Vitórias de amor cantei
Ich sang Siegeslieder der Liebe
Mas foi tudo um sonho
Aber es war alles nur ein Traum
Acordei
Ich bin aufgewacht





Writer(s): Lamartine Babo, Francisco Mattoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.