Marco Aurélio - Eu Sonhei Que Tu Estavas Tão Linda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Aurélio - Eu Sonhei Que Tu Estavas Tão Linda




Eu Sonhei Que Tu Estavas Tão Linda
Мне приснилось, что ты была так прекрасна
Eu sonhei que tu estavas tão linda
Мне приснилось, что ты была так прекрасна,
Numa festa de raro esplendor
На балу, полном редкого великолепия.
Teu vestido de baile lembro ainda
Твой бальный наряд я до сих пор помню,
Era branco, todo branco, meu amor
Он был белым, совсем белым, любовь моя.
A orquestra tocou umas valsas dolentes
Оркестр играл томные вальсы,
Tomei-te aos braços, fomos bailando, ambos silentes
Я обнял тебя, и мы закружились в танце, безмолвные,
E os pares que rodeavam entre nós
И пары, кружившиеся вокруг,
Diziam coisas, trocavam juras à meia voz
Говорили что-то, шептали друг другу клятвы.
Violinos enchiam o ar de emoções
Скрипки наполняли воздух чувствами,
Tive desejos de uma centena de corações
Я желал тебя со всей силой сотни сердец.
Pra despertar teus ciúmes, tentei flertar alguém
Чтобы пробудить твою ревность, я попытался пофлиртовать,
Mas tu não flertaste ninguém
Но ты ни с кем не флиртовала.
Olhavas para mim
Ты смотрела только на меня,
Vitórias de amor cantei
Я пел о победах любви,
Mas foi tudo um sonho
Но всё это было сном.
Acordei
Я проснулся.
A orquestra tocou umas valsas dolentes
Оркестр играл томные вальсы,
Tomei-te aos braços, fomos bailando, ambos silentes
Я обнял тебя, и мы закружились в танце, безмолвные,
E os pares que rodeavam entre nós
И пары, кружившиеся вокруг,
Diziam coisas, trocavam juras à meia voz
Говорили что-то, шептали друг другу клятвы.
Violinos enchiam o ar de emoções
Скрипки наполняли воздух чувствами,
Tive desejos de uma centena de corações
Я желал тебя со всей силой сотни сердец.
Pra despertar teus ciúmes, tentei flertar alguém
Чтобы пробудить твою ревность, я попытался пофлиртовать,
Mas tu não flertaste ninguém
Но ты ни с кем не флиртовала.
Olhavas para mim
Ты смотрела только на меня,
Vitórias de amor cantei
Я пел о победах любви,
Mas foi tudo um sonho
Но всё это было сном.
Acordei
Я проснулся.





Writer(s): Lamartine Babo, Francisco Mattoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.