Paroles et traduction Marco Aurélio - Eu Sonhei Que Tu Estavas Tão Linda
Eu Sonhei Que Tu Estavas Tão Linda
Мне приснилось, что ты была так прекрасна
Eu
sonhei
que
tu
estavas
tão
linda
Мне
приснилось,
что
ты
была
так
прекрасна,
Numa
festa
de
raro
esplendor
На
балу,
полном
редкого
великолепия.
Teu
vestido
de
baile
lembro
ainda
Твой
бальный
наряд
я
до
сих
пор
помню,
Era
branco,
todo
branco,
meu
amor
Он
был
белым,
совсем
белым,
любовь
моя.
A
orquestra
tocou
umas
valsas
dolentes
Оркестр
играл
томные
вальсы,
Tomei-te
aos
braços,
fomos
bailando,
ambos
silentes
Я
обнял
тебя,
и
мы
закружились
в
танце,
безмолвные,
E
os
pares
que
rodeavam
entre
nós
И
пары,
кружившиеся
вокруг,
Diziam
coisas,
trocavam
juras
à
meia
voz
Говорили
что-то,
шептали
друг
другу
клятвы.
Violinos
enchiam
o
ar
de
emoções
Скрипки
наполняли
воздух
чувствами,
Tive
desejos
de
uma
centena
de
corações
Я
желал
тебя
со
всей
силой
сотни
сердец.
Pra
despertar
teus
ciúmes,
tentei
flertar
alguém
Чтобы
пробудить
твою
ревность,
я
попытался
пофлиртовать,
Mas
tu
não
flertaste
ninguém
Но
ты
ни
с
кем
не
флиртовала.
Olhavas
só
para
mim
Ты
смотрела
только
на
меня,
Vitórias
de
amor
cantei
Я
пел
о
победах
любви,
Mas
foi
tudo
um
sonho
Но
всё
это
было
сном.
A
orquestra
tocou
umas
valsas
dolentes
Оркестр
играл
томные
вальсы,
Tomei-te
aos
braços,
fomos
bailando,
ambos
silentes
Я
обнял
тебя,
и
мы
закружились
в
танце,
безмолвные,
E
os
pares
que
rodeavam
entre
nós
И
пары,
кружившиеся
вокруг,
Diziam
coisas,
trocavam
juras
à
meia
voz
Говорили
что-то,
шептали
друг
другу
клятвы.
Violinos
enchiam
o
ar
de
emoções
Скрипки
наполняли
воздух
чувствами,
Tive
desejos
de
uma
centena
de
corações
Я
желал
тебя
со
всей
силой
сотни
сердец.
Pra
despertar
teus
ciúmes,
tentei
flertar
alguém
Чтобы
пробудить
твою
ревность,
я
попытался
пофлиртовать,
Mas
tu
não
flertaste
ninguém
Но
ты
ни
с
кем
не
флиртовала.
Olhavas
só
para
mim
Ты
смотрела
только
на
меня,
Vitórias
de
amor
cantei
Я
пел
о
победах
любви,
Mas
foi
tudo
um
sonho
Но
всё
это
было
сном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamartine Babo, Francisco Mattoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.