Marco Aurélio - Felicidade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Aurélio - Felicidade




Felicidade
Happiness
Felicidade foi embora
Happiness is gone
E a saudade em meu peito ainda mora
And longing still lingers in my chest
E é por isso que eu gosto de fora
And that's why I like it outside
Porque sei que a falsidade não vigora
Because I know that falsehood does not prevail
Felicidade foi embora
Happiness is gone
E a saudade em meu peito ainda mora
And longing still lingers in my chest
E é por isso que eu gosto de fora
And that's why I like it outside
Porque sei que a falsidade não vigora
Because I know that falsehood does not prevail
A minha casa fica de trás do mundo
My home is out there behind the world
Onde eu vou em um segundo
Where I go in a second
Quando começo a cantar
When I start to sing
O pensamento parece uma coisa boa
Thinking seems like a good thing
Mas como é que a gente voa
But how do we fly
Quando começa a pensar?
When we start to think?
Felicidade foi embora
Happiness is gone
E a saudade em meu peito ainda mora
And longing still lingers in my chest
E é por isso que eu gosto de fora
And that's why I like it outside
Porque sei que a falsidade não vigora
Because I know that falsehood does not prevail
A minha casa fica de trás do mundo
My home is out there behind the world
Onde eu vou em um segundo
Where I go in a second
Quando começo a cantar
When I start to sing
O pensamento parece uma coisa boa
Thinking seems like a good thing
Mas como é que a gente voa
But how do we fly
Quando começa a pensar?
When we start to think?
Felicidade foi embora
Happiness is gone
E a saudade em meu peito ainda mora
And longing still lingers in my chest
E é por isso que eu gosto de fora
And that's why I like it outside
Porque sei que a falsidade não vigora
Because I know that falsehood does not prevail
Felicidade foi embora
Happiness is gone
E a saudade em meu peito ainda mora
And longing still lingers in my chest
E é por isso que eu gosto de fora
And that's why I like it outside
Porque sei que a falsidade não vigora
Because I know that falsehood does not prevail
Felicidade foi embora
Happiness is gone
E a saudade em meu peito ainda mora
And longing still lingers in my chest
E é por isso que eu gosto de fora...
And that's why I like it outside...





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.