Paroles et traduction Marco Aurélio - Felicidade
Felicidade
foi
embora
Happiness
is
gone
E
a
saudade
em
meu
peito
ainda
mora
And
longing
still
lingers
in
my
chest
E
é
por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
And
that's
why
I
like
it
outside
Porque
sei
que
a
falsidade
não
vigora
Because
I
know
that
falsehood
does
not
prevail
Felicidade
foi
embora
Happiness
is
gone
E
a
saudade
em
meu
peito
ainda
mora
And
longing
still
lingers
in
my
chest
E
é
por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
And
that's
why
I
like
it
outside
Porque
sei
que
a
falsidade
não
vigora
Because
I
know
that
falsehood
does
not
prevail
A
minha
casa
fica
lá
de
trás
do
mundo
My
home
is
out
there
behind
the
world
Onde
eu
vou
em
um
segundo
Where
I
go
in
a
second
Quando
começo
a
cantar
When
I
start
to
sing
O
pensamento
parece
uma
coisa
boa
Thinking
seems
like
a
good
thing
Mas
como
é
que
a
gente
voa
But
how
do
we
fly
Quando
começa
a
pensar?
When
we
start
to
think?
Felicidade
foi
embora
Happiness
is
gone
E
a
saudade
em
meu
peito
ainda
mora
And
longing
still
lingers
in
my
chest
E
é
por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
And
that's
why
I
like
it
outside
Porque
sei
que
a
falsidade
não
vigora
Because
I
know
that
falsehood
does
not
prevail
A
minha
casa
fica
lá
de
trás
do
mundo
My
home
is
out
there
behind
the
world
Onde
eu
vou
em
um
segundo
Where
I
go
in
a
second
Quando
começo
a
cantar
When
I
start
to
sing
O
pensamento
parece
uma
coisa
boa
Thinking
seems
like
a
good
thing
Mas
como
é
que
a
gente
voa
But
how
do
we
fly
Quando
começa
a
pensar?
When
we
start
to
think?
Felicidade
foi
embora
Happiness
is
gone
E
a
saudade
em
meu
peito
ainda
mora
And
longing
still
lingers
in
my
chest
E
é
por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
And
that's
why
I
like
it
outside
Porque
sei
que
a
falsidade
não
vigora
Because
I
know
that
falsehood
does
not
prevail
Felicidade
foi
embora
Happiness
is
gone
E
a
saudade
em
meu
peito
ainda
mora
And
longing
still
lingers
in
my
chest
E
é
por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora
And
that's
why
I
like
it
outside
Porque
sei
que
a
falsidade
não
vigora
Because
I
know
that
falsehood
does
not
prevail
Felicidade
foi
embora
Happiness
is
gone
E
a
saudade
em
meu
peito
ainda
mora
And
longing
still
lingers
in
my
chest
E
é
por
isso
que
eu
gosto
lá
de
fora...
And
that's
why
I
like
it
outside...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Album
Serestas
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.