Paroles et traduction Marco Aurélio - Jesus Não É "O Homem"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus Não É "O Homem"
Jesus Is Not "The Man"
Jesus
desceu
do
monte
com
a
multidão
Jesus
came
down
from
the
mountain
with
the
multitude
E
eis
que
um
leproso
o
adorava
ali
And
behold,
a
leper
worshipped
Him
there
Dizendo:
Ó
Senhor,
se
Tu
quiseres,
faças
com
que
eu
fique
limpo
Saying:
Oh
Lord,
if
You
will,
make
me
clean
Jesus
tocou-lhe
com
a
mão
dizendo:
Quero
Jesus
touched
him
with
His
hand,
saying:
I
will
E
no
mesmo
instante
curado
ficou
And
in
that
same
instant
he
was
cured
Apenas
com
um
toque
do
Senhor
aquele
leproso
sarou
With
just
one
touch
from
the
Lord,
that
leper
was
healed
Jesus
não
é
o
homem,
quando
cura,
cura
Jesus
is
not
a
man,
when
He
heals,
He
heals
Faz
a
obra
completa,
não
faz
confusão
He
does
the
work
completely,
He
makes
no
confusion
E
quando
Ele
opera,
não
deixa
sintomas,
nada
por
fazer
And
when
He
works,
He
leaves
no
symptoms,
nothing
left
to
do
Quando
Ele
fere,
fere
When
He
wounds,
He
wounds
Quando
mata,
mata
When
He
kills,
He
kills
Quando
sara,
sara
When
He
heals,
He
heals
Ele
diz:
Eu
sou
He
says:
I
AM
O
mundo
se
cala,
todo
homem
treme
ante
o
Seu
poder
The
world
is
silent,
every
man
trembles
before
His
power
Entrou
na
sinagoga
e
encontrou
ali
He
entered
the
synagogue
and
found
there
Um
homem
com
a
mão
atrofiada
A
man
with
a
withered
hand
Então
falou:
Estende
a
mão
Then
He
spoke:
Stretch
forth
your
hand
E
ele
a
estendeu
com
fé
e
foi
curado
And
he
stretched
it
forth
with
faith
and
was
healed
Lá
em
Cafarnaum
milagres
operou
There
in
Capernaum
He
performed
miracles
Ao
paralítico,
seus
pecados
perdoou
To
the
paralytic,
He
forgave
his
sins
E
disse
mais:
Levanta,
toma
tua
cama,
anda
And
said
further:
Arise,
take
up
your
bed,
and
walk
E
ele
andou
And
he
walked
Jesus
não
é
o
homem,
quando
cura,
cura
Jesus
is
not
a
man,
when
He
heals,
He
heals
Faz
a
obra
completa,
não
faz
confusão
He
does
the
work
completely,
He
makes
no
confusion
E
quando
Ele
opera
não
deixa
sintomas,
nada
por
fazer
And
when
He
works,
He
leaves
no
symptoms,
nothing
left
to
do
Quando
Ele
fere,
fere
When
He
wounds,
He
wounds
Quando
mata,
mata
When
He
kills,
He
kills
Quando
sara,
sara
When
He
heals,
He
heals
Ele
diz:
Eu
sou
He
says:
I
AM
O
mundo
se
cala,
todo
homem
treme
ante
o
Seu
poder
The
world
is
silent,
every
man
trembles
before
His
power
Às
margens
do
caminho
estava
Bartimeu
By
the
side
of
the
road
was
Bartimaeus
Um
cego
de
nascença
que
queria
ver
A
blind
man
from
birth
who
wanted
to
see
Tem
compaixão
de
mim,
dizia
ele
ali
clamando
a
Jesus
Have
mercy
on
me,
he
said
there,
crying
out
to
Jesus
Que
queres
que
eu
te
faça,
o
Senhor
perguntou
What
do
you
want
Me
to
do
for
you,
the
Lord
asked
Senhor
eu
quero
ver,
Bartimeu
lhe
falou
Lord,
I
want
to
see,
Bartimaeus
told
Him
Jesus
curou-lhe,
pronto
Jesus
healed
him,
instantly
Enxugou
seu
pranto
e
Bartimeu
sarou
He
wiped
away
his
tears
and
Bartimaeus
was
healed
Jesus
não
é
o
homem,
quando
cura,
cura
Jesus
is
not
a
man,
when
He
heals,
He
heals
Faz
a
obra
completa,
não
faz
confusão
He
does
the
work
completely,
He
makes
no
confusion
E
quando
Ele
opera,
não
deixa
sintomas,
nada
por
fazer
And
when
He
works,
He
leaves
no
symptoms,
nothing
left
to
do
Quando
Ele
fere,
fere
When
He
wounds,
He
wounds
Quando
mata,
mata
When
He
kills,
He
kills
Quando
sara,
sara
When
He
heals,
He
heals
Ele
diz:
Eu
sou
He
says:
I
AM
O
mundo
se
cala,
todo
homem
treme
ante
o
Seu
poder
The
world
is
silent,
every
man
trembles
before
His
power
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.