Paroles et traduction Marco Aurélio - João de Barro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
João de Barro
Rufous Hornero
O
João
Barro,
pra
ser
feliz
como
eu
The
Rufous
Hornero,
to
be
happy
like
me,
Certo
dia
resolveu
arranjar
uma
companheira
One
day
decided
to
find
himself
a
mate.
Num
vai
e
vem
com
o
Bairro
da
Biquinha
Back
and
forth
to
Biquinha
Neighborhood,
Ele
fez
sua
casinha
lá
no
galho
da
paineira
He
built
his
little
house
on
the
branch
of
a
kapok
tree.
Toda
manhã,
o
pedreiro
da
floresta
Every
morning,
the
builder
of
the
forest,
Cantava
fazendo
festa
pra
aquela
que
tanto
amava
Sang,
making
a
celebration
for
the
one
he
loved
so
much.
Mas
quando
ele
ia
buscar
um
raminho
But
when
he
went
to
fetch
a
twig,
Para
construir
seu
ninho,
seu
amor
lhe
enganava
To
build
his
nest,
his
love
deceived
him.
Mas
neste
mundo
But
in
this
world,
O
mal
feito
é
descoberto
Wrongdoing
is
discovered.
João
de
Barro
viu
de
perto
The
Rufous
Hornero
saw
up
close
Sua
esperança
perdida
His
lost
hope.
Cego
de
dor
Blind
with
pain,
Trancou
a
porta
da
morada
He
locked
the
door
of
his
dwelling,
Deixando
lá
sua
amada
Leaving
his
beloved
there,
Presa
pro
resto
da
vida
Imprisoned
for
the
rest
of
her
life.
Que
semelhança
entre
o
nosso
fadário
What
a
resemblance
to
our
destiny,
Só
que
eu
fiz
o
contrário
Except
I
did
the
opposite
Do
que
João
de
Barro
fez
Of
what
the
Rufous
Hornero
did.
Nosso
senhor
me
deu
força
nesta
hora
Our
Lord
gave
me
strength
in
this
moment,
A
ingrata
eu
pus
pra
fora
I
kicked
the
ungrateful
woman
out,
Onde
anda?
Eu
não
sei!
Where
is
she?
I
don't
know!
Onde
anda?
Eu
não
sei!
Where
is
she?
I
don't
know!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.