Marco Aurélio - João de Barro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Aurélio - João de Barro




João de Barro
Rufous Hornero
O João Barro, pra ser feliz como eu
The Rufous Hornero, to be happy like me,
Certo dia resolveu arranjar uma companheira
One day decided to find himself a mate.
Num vai e vem com o Bairro da Biquinha
Back and forth to Biquinha Neighborhood,
Ele fez sua casinha no galho da paineira
He built his little house on the branch of a kapok tree.
Toda manhã, o pedreiro da floresta
Every morning, the builder of the forest,
Cantava fazendo festa pra aquela que tanto amava
Sang, making a celebration for the one he loved so much.
Mas quando ele ia buscar um raminho
But when he went to fetch a twig,
Para construir seu ninho, seu amor lhe enganava
To build his nest, his love deceived him.
Mas neste mundo
But in this world,
O mal feito é descoberto
Wrongdoing is discovered.
João de Barro viu de perto
The Rufous Hornero saw up close
Sua esperança perdida
His lost hope.
Cego de dor
Blind with pain,
Trancou a porta da morada
He locked the door of his dwelling,
Deixando sua amada
Leaving his beloved there,
Presa pro resto da vida
Imprisoned for the rest of her life.
Que semelhança entre o nosso fadário
What a resemblance to our destiny,
que eu fiz o contrário
Except I did the opposite
Do que João de Barro fez
Of what the Rufous Hornero did.
Nosso senhor me deu força nesta hora
Our Lord gave me strength in this moment,
A ingrata eu pus pra fora
I kicked the ungrateful woman out,
Onde anda? Eu não sei!
Where is she? I don't know!
Onde anda? Eu não sei!
Where is she? I don't know!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.