Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Alegria Ou Na Dor
In Freude oder im Schmerz
Mesmo
que
não
haja
frutos
na
videira
Auch
wenn
es
keine
Früchte
am
Weinstock
gibt
Mesmo
que
não
haja
flores
no
jardim
Auch
wenn
es
keine
Blumen
im
Garten
gibt
Até
mesmo
que
a
figueira
não
floresça
Sogar
wenn
der
Feigenbaum
nicht
blüht
Não
chova
na
terra,
e
nem
a
erva
cresça
Es
nicht
auf
die
Erde
regnet
und
kein
Gras
wächst
Há
um
Deus
no
céu
olhando
para
mim
Es
gibt
einen
Gott
im
Himmel,
der
auf
mich
schaut
O
que
eu
não
posso
é
ficar
calado
Ich
kann
nicht
still
sein
Estando
feliz,
ou
mesmo
atribulado
Ob
ich
glücklich
bin
oder
in
Schwierigkeiten
Ainda
louvarei
seu
nome
mesmo
assim
Ich
werde
trotzdem
Seinen
Namen
preisen
Eu
louvarei
ao
senhor
Ich
werde
den
Herrn
preisen
Na
alegria
ou
na
dor
cantarei
In
Freude
oder
im
Schmerz
werde
ich
singen
Ele
é
o
meu
salvador
Er
ist
mein
Erlöser
Ele
é
meu
senhor,
ele
é
rei
Er
ist
mein
Herr,
Er
ist
König
Eu
louvarei
ao
senhor
Ich
werde
den
Herrn
preisen
Na
alegria
ou
na
dor
cantarei
In
Freude
oder
im
Schmerz
werde
ich
singen
Ele
é
o
meu
salvador
Er
ist
mein
Erlöser
Ele
é
meu
senhor,
ele
é
rei
Er
ist
mein
Herr,
Er
ist
König
Mesmo
que
o
fruto
da
figueira
minta
Auch
wenn
die
Frucht
des
Feigenbaums
lügt
Mesmo
que
não
haja
chuva
sobre
a
terra
Auch
wenn
es
keinen
Regen
auf
Erden
gibt
Mesmo
que
não
haja
ovelhas
no
curral
Auch
wenn
es
keine
Schafe
im
Pferch
gibt
Mesmo
que
na
terra
sobrevenha
o
mal
Auch
wenn
das
Böse
über
die
Erde
kommt
Louvarei
a
ele
na
paz
ou
na
guerra
Ich
werde
Ihn
preisen,
im
Frieden
oder
im
Krieg
Louvarei
seu
nome
enquanto
viver
Ich
werde
Seinen
Namen
preisen,
solange
ich
lebe
E
quando
aqui
da
terra
eu
desaparecer
Und
wenn
ich
diese
Erde
verlasse
Nem
mesmo
assim
o
meu
louvor
encerra
Nicht
einmal
dann
endet
mein
Lobpreis
Eu
louvarei
ao
senhor
Ich
werde
den
Herrn
preisen
Na
alegria
ou
na
dor
cantarei
In
Freude
oder
im
Schmerz
werde
ich
singen
Ele
é
o
meu
salvador
Er
ist
mein
Erlöser
Ele
é
meu
senhor,
ele
é
rei
Er
ist
mein
Herr,
Er
ist
König
Eu
louvarei
ao
senhor
Ich
werde
den
Herrn
preisen
Na
alegria
ou
na
dor
cantarei
In
Freude
oder
im
Schmerz
werde
ich
singen
Ele
é
o
meu
salvador
Er
ist
mein
Erlöser
Ele
é
meu
senhor,
ele
é
rei
Er
ist
mein
Herr,
Er
ist
König
Eu
louvarei
ao
senhor
Ich
werde
den
Herrn
preisen
Na
alegria
ou
na
dor
cantarei
In
Freude
oder
im
Schmerz
werde
ich
singen
Ele
é
o
meu
salvador
Er
ist
mein
Erlöser
Ele
é
meu
senhor,
ele
é
rei
Er
ist
mein
Herr,
Er
ist
König
Eu
louvarei
ao
senhor
Ich
werde
den
Herrn
preisen
Na
alegria
ou
na
dor
cantarei
In
Freude
oder
im
Schmerz
werde
ich
singen
Ele
é
o
meu
salvador
Er
ist
mein
Erlöser
Ele
é
meu
senhor,
ele
é
rei
(ele
é
rei)
Er
ist
mein
Herr,
Er
ist
König
(Er
ist
König)
Tandan,
dan,
dan
Tandan,
dan,
dan
Tandan,
dan,
dan,
ô,
ô
Tandan,
dan,
dan,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Chagas Sobrinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.