Marco Aurelio - O Choro Dura Uma Noite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Aurelio - O Choro Dura Uma Noite




O Choro Dura Uma Noite
Плачь длится одну ночь
Nos momentos cruéis
В жестокие мгновения
E difíceis deste caminhar
На сложном жизненном пути
muitos que param desistem
Так много тех, кто сдаётся,
Começam a voltar
Кто поворачивает назад.
Se nas horas amargas da vida
Если в горькие часы жизни
Queres recuar, saibas que Cristo
Хочется всё прекратить, знай, Христос
Te entende e quer te ajudar
Понимает тебя и хочет помочь.
O choro dura uma noite
Плачь длится одну ночь,
Mas a alegria vem
Но радость придёт,
Logo ao romper da alva
Как только рассвет наступит,
A benção virá, não desista irmão
Благословение снизойдёт. Не сдавайся, брат мой,
Pois Cristo te entende bem
Ведь Христос понимает тебя,
E todas as tuas lágrimas enxugará
И все твои слёзы Он осушит.
E quando surgirem calunias
И когда клевета возникнет,
E incompreenções
И непонимание вокруг,
Lembras do quanto sofreu
Вспомни, как много страдал
O amado Jesus
Наш любимый Иисус.
Se os amigos, as costas te derem
Если друзья отвернутся,
O desprezo chegar
И ты презрение познаешь,
Olhas pra cima com
С верой взгляни на небеса,
O Senhor tu verás
Там Господа ты увидишь.
O choro dura uma noite
Плачь длится одну ночь,
Mas a alegria vem
Но радость придёт,
Logo ao romper da alva
Как только рассвет наступит,
A benção virá, não desista irmão
Благословение снизойдёт. Не сдавайся, брат мой,
Pois Cristo te entende bem
Ведь Христос понимает тебя,
E todas as tuas lágrimas enxugará
И все твои слёзы Он осушит.
O choro dura uma noite
Плачь длится одну ночь,
Mas a alegria vem
Но радость придёт,
Logo ao romper da alva
Как только рассвет наступит,
A benção virá, não desista irmão
Благословение снизойдёт. Не сдавайся, брат мой,
Pois Cristo te entende bem
Ведь Христос понимает тебя,
E todas as tuas lágrimas enxugará
И все твои слёзы Он осушит.





Writer(s): Eraldo Cavalcante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.