Marco Aurélio - Sabra Dios - traduction des paroles en allemand

Sabra Dios - Marco Aureliotraduction en allemand




Sabra Dios
Gott weiß
Sabrá Dios, si me quieres o me engañas
Gott weiß, ob du mich liebst oder mich betrügst
Como no adivino, seguiré pensando que me quieres solamente a
Da ich es nicht erraten kann, werde ich weiterhin denken, dass du nur mich liebst
No tengo derecho, en realidad, para dudar de ti y para no vivir feliz
Ich habe eigentlich kein Recht, an dir zu zweifeln und nicht glücklich zu leben
Pero yo presiento que no estás conmigo, aunque estés aquí
Aber ich ahne, dass du nicht bei mir bist, obwohl du hier bist
Sabrá Dios, no, no sabes nunca nada
Gott weiß, du nicht, du weißt nie etwas
Moriré de pena si este amor fracasa nada más por mi equivocación
Ich werde vor Kummer sterben, wenn diese Liebe scheitert, nur wegen meines Irrtums
Y debo estar loco para atormentarme sin haber razón
Und ich muss verrückt sein, mich ohne Grund zu quälen
Pero voy a luchar hasta arrancar esta ingrata mentira de mi corazón
Aber ich werde kämpfen, bis ich diese undankbare Lüge aus meinem Herzen reiße
Sabrá Dios, no, no sabes nunca nada
Gott weiß, du nicht, du weißt nie etwas
Moriré de pena si este amor fracasa nada más por mi equivocación
Ich werde vor Kummer sterben, wenn diese Liebe scheitert, nur wegen meines Irrtums
Y debo estar loco para atormentarme sin haber razón
Und ich muss verrückt sein, mich ohne Grund zu quälen
Pero voy a luchar hasta arrancar esta ingrata mentira de mi corazón
Aber ich werde kämpfen, bis ich diese undankbare Lüge aus meinem Herzen reiße





Writer(s): Alvaro Carrillo Alacon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.