Paroles et traduction Marco Barrientos - Aquí Estoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
presencia
y
majestad
Твоё
присутствие
и
величие
Reino,
gloria
y
potestad
Царство,
слава
и
могущество
Llenas
mi
necesidad
Заполняют
мою
нужду
Ante
el
trono
de
equidad
Перед
престолом
справедливости
Bajo
tu
autoridad
Под
твоей
властью
Vengo
a
ti
en
santidad
Я
прихожу
к
тебе
в
святости
Tu
presencia
y
majestad
(Tu
presencia
y
majestad)
Твоё
присутствие
и
величие
(Твоё
присутствие
и
величие)
Reino,
gloria
y
potestad
(Reino,
gloria
y
potestad)
Царство,
слава
и
могущество
(Царство,
слава
и
могущество)
Llenas
mi
necesidad
(Llenas
mi
necesidad)
Заполняют
мою
нужду
(Заполняют
мою
нужду)
Aquí
estoy
(Aquí
estoy)
Я
здесь
(Я
здесь)
Ante
el
trono
de
equidad
(Ante
el
trono
de
equidad)
Перед
престолом
справедливости
(Перед
престолом
справедливости)
Bajo
tu
autoridad
(Bajo
tu
autoridad)
Под
твоей
властью
(Под
твоей
властью)
Vengo
a
ti
en
santidad
(Vengo
a
ti
en
santidad)
Я
прихожу
к
тебе
в
святости
(Я
прихожу
к
тебе
в
святости)
Aquí
estoy
(Aquí
estoy)
Я
здесь
(Я
здесь)
Ante
el
trono
de
equidad
(Ante
el
trono
de
equidad)
Перед
престолом
справедливости
(Перед
престолом
справедливости)
Bajo
tu
autoridad
(Bajo
tu
autoridad)
Под
твоей
властью
(Под
твоей
властью)
Vengo
a
ti
en
santidad
(Vengo
a
ti
en
santidad)
Я
прихожу
к
тебе
в
святости
(Я
прихожу
к
тебе
в
святости)
Aquí
estoy
(Aquí
estoy)
Я
здесь
(Я
здесь)
Ante
el
trono
de
equidad
(Ante
el
trono
de
equidad)
Перед
престолом
справедливости
(Перед
престолом
справедливости)
Bajo
tu
autoridad
(Bajo
tu
autoridad)
Под
твоей
властью
(Под
твоей
властью)
Vengo
a
ti
en
santidad
(Vengo
a
ti
en
santidad)
Я
прихожу
к
тебе
в
святости
(Я
прихожу
к
тебе
в
святости)
Aquí
estoy
(Aquí
estoy)
Я
здесь
(Я
здесь)
Aquí
estoy
(Aquí
estoy)
Я
здесь
(Я
здесь)
Aquí
estoy
(Aquí
estoy)
Я
здесь
(Я
здесь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Collazos, Marco Barrientos
Album
Ilumina
date de sortie
25-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.