Marco Barrientos - Envía Tu Bendición (Canto Espontáneo) - traduction des paroles en allemand




Envía Tu Bendición (Canto Espontáneo)
Sende Deinen Segen (Spontaner Gesang)
"Si obedeces al Señor tu Dios,
"Wenn du dem Herrn, deinem Gott, gehorchst,
Todas estas bendiciones vendrán sobre ti y te acompañarán siempre
werden all diese Segnungen über dich kommen und dich stets begleiten:
Bendito serás en la ciudad y bendito en el campo.
Gesegnet wirst du sein in der Stadt und gesegnet auf dem Feld.
Benditos serán el fruto de tu vientre, tus cosechas,
Gesegnet wird sein die Frucht deines Leibes, der Ertrag deines Bodens
Las crías de tu ganado,
und die Jungen deines Viehs,
Los terneritos de tus manadas y los corderitos de tus rebaños.
die Kälber deiner Rinderherden und die Lämmer deiner Schafherden.
Bendita serán tu canasta y tu mesa de amasar
Gesegnet wird sein dein Korb und dein Backtrog.
Bendito serás en el hogar y bendito en el campo"
Gesegnet wirst du sein im Haus und gesegnet auf dem Feld."
Envía tu bendición con tu bendición me sanas
Sende deinen Segen, mit deinem Segen heilst du mich
Envía tu bendición con tu bendición
Sende deinen Segen, mit deinem Segen
me restauras
stellst du mich wieder her
Y tu amor cubre multitud de faltas
Und deine Liebe deckt eine Vielzahl von Verfehlungen zu
Quebraste la maldición, trajiste tu bendición sobre mi vida
Du hast den Fluch gebrochen, deinen Segen über mein Leben gebracht
Y me sanaste, me sanaste
Und du hast mich geheilt, mich geheilt
Con tu bendición
Mit deinem Segen
Me renovaste
hast du mich erneuert
Sopla sopla con tu aliento de amor
Hauche, hauche mit deinem Atem der Liebe
Sobre mi corazón
auf mein Herz
Sopla sobre mi Señor
Hauche über mich, Herr
Sopla.
Hauche.
El señor te bendiga y te guarde
Der Herr segne dich und behüte dich;
El señor te miré con agradó y te extienda su amor
der Herr blicke dich freundlich an und schenke dir seine Liebe;
El señor te muestre su favor y te conceda la paz.
der Herr hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden.





Writer(s): Jose Olide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.