Paroles et traduction Marco Barrientos - Envía Tu Bendición (Canto Espontáneo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envía Tu Bendición (Canto Espontáneo)
Send Your Blessing (Spontaneous Song)
"Si
obedeces
al
Señor
tu
Dios,
"If
you
obey
the
Lord
your
God,
Todas
estas
bendiciones
vendrán
sobre
ti
y
te
acompañarán
siempre
All
these
blessings
will
come
upon
you
and
accompany
you
always.
Bendito
serás
en
la
ciudad
y
bendito
en
el
campo.
Blessed
shall
you
be
in
the
city
and
blessed
in
the
country.
Benditos
serán
el
fruto
de
tu
vientre,
tus
cosechas,
Blessed
shall
be
the
fruit
of
your
womb,
your
crops,
Las
crías
de
tu
ganado,
The
young
of
your
livestock,
Los
terneritos
de
tus
manadas
y
los
corderitos
de
tus
rebaños.
The
calves
of
your
herds
and
the
lambs
of
your
flocks.
Bendita
serán
tu
canasta
y
tu
mesa
de
amasar
Blessed
shall
be
your
basket
and
your
kneading
bowl.
Bendito
serás
en
el
hogar
y
bendito
en
el
campo"
Blessed
shall
you
be
in
the
home
and
blessed
in
the
field."
Envía
tu
bendición
con
tu
bendición
tú
me
sanas
Send
your
blessing
with
your
blessing
you
heal
me
Envía
tu
bendición
con
tu
bendición
Send
your
blessing
with
your
blessing
Tú
me
restauras
You
restore
me
Y
tu
amor
cubre
multitud
de
faltas
And
your
love
covers
a
multitude
of
sins
Quebraste
la
maldición,
trajiste
tu
bendición
sobre
mi
vida
You
broke
the
curse,
you
brought
your
blessing
upon
my
life
Y
me
sanaste,
me
sanaste
And
you
healed
me,
you
healed
me
Con
tu
bendición
With
your
blessing
Me
renovaste
You
renewed
me
Sopla
sopla
con
tu
aliento
de
amor
Blow,
blow
with
your
breath
of
love
Sobre
mi
corazón
Upon
my
heart
Sopla
sobre
mi
Señor
Blow
upon
me,
Lord
El
señor
te
bendiga
y
te
guarde
The
Lord
bless
and
keep
you
El
señor
te
miré
con
agradó
y
te
extienda
su
amor
The
Lord
look
upon
you
with
favor
and
extend
his
love
to
you
El
señor
te
muestre
su
favor
y
te
conceda
la
paz.
The
Lord
show
you
his
favor
and
grant
you
peace.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Olide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.