Marco Barrientos - No Puedo Parar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Barrientos - No Puedo Parar




No Puedo Parar
Не могу остановиться
Cristo Tu eres lo de hoy
Христос, Ты моё всё сегодня,
Disfruto en Ti lo que soy
В Тебе я наслаждаюсь тем, кто я есть,
De Tu gran gloria lleno estoy
Твоей великой славой я полон.
Cristo ante Ti no puedo callar
Христос, пред Тобой я не могу молчать,
Tu presencia me inspira a adorar
Твоё присутствие вдохновляет меня на поклонение,
De alabarte no puedo parar
Я не могу перестать славить Тебя.
Cristo Tu eres lo de hoy
Христос, Ты моё всё сегодня,
Disfruto en Ti lo que soy
В Тебе я наслаждаюсь тем, кто я есть,
De Tu gran gloria lleno estoy
Твоей великой славой я полон.
Cristo ante Ti no puedo callar
Христос, пред Тобой я не могу молчать,
Tu presencia me inspira a adorar
Твоё присутствие вдохновляет меня на поклонение,
De alabarte no puedo parar
Я не могу перестать славить Тебя.
No puedo parar de alabarte Jesús
Не могу остановиться, славить Тебя, Иисус,
Con todas mis fuerzas te exalto Señor
Всеми силами своими превозношу Тебя, Господь,
No puedo callar celebrando tu gloria
Не могу молчать, прославляя Твою славу,
Al Dios poderoso Rey de autoridad
Всемогущего Бога, Царя власти.
No puedo parar (no puedo parar)
Не могу остановиться (не могу остановиться),
No puedo parar (no puedo parar)
Не могу остановиться (не могу остановиться),
No puedo parar (no puedo parar)
Не могу остановиться (не могу остановиться),
No puedo parar
Не могу остановиться,
¡No puedo parar!
Не могу остановиться!
Cristo Tu eres lo de hoy
Христос, Ты моё всё сегодня,
Disfruto en Ti lo que soy
В Тебе я наслаждаюсь тем, кто я есть,
De Tu gran gloria lleno estoy
Твоей великой славой я полон.
Cristo ante Ti no puedo callar
Христос, пред Тобой я не могу молчать,
Tu presencia me inspira a adorar
Твоё присутствие вдохновляет меня на поклонение,
De alabarte no puedo parar
Я не могу перестать славить Тебя.
Cristo Tu eres lo de hoy
Христос, Ты моё всё сегодня,
Disfruto en Ti lo que soy
В Тебе я наслаждаюсь тем, кто я есть,
De Tu gran gloria lleno estoy
Твоей великой славой я полон.
Cristo ante Ti no puedo callar
Христос, пред Тобой я не могу молчать,
Tu presencia me inspira a adorar
Твоё присутствие вдохновляет меня на поклонение,
De alabarte no puedo parar
Я не могу перестать славить Тебя.
No puedo parar de alabarte Jesús
Не могу остановиться, славить Тебя, Иисус,
Con todas mis fuerzas te exalto Señor
Всеми силами своими превозношу Тебя, Господь,
No puedo callar celebrando tu gloria
Не могу молчать, прославляя Твою славу,
Al Dios poderoso Rey de autoridad
Всемогущего Бога, Царя власти.
No puedo parar (no puedo parar)
Не могу остановиться (не могу остановиться),
No puedo parar (no puedo parar)
Не могу остановиться (не могу остановиться),
No puedo parar (no puedo parar)
Не могу остановиться (не могу остановиться),
No puedo parar
Не могу остановиться,
¡No puedo parar!
Не могу остановиться!
Cristo Tu eres lo de hoy
Христос, Ты моё всё сегодня,
Disfruto en Ti lo que soy
В Тебе я наслаждаюсь тем, кто я есть,
De Tu gran gloria lleno estoy
Твоей великой славой я полон.
Cristo ante Ti no puedo callar
Христос, пред Тобой я не могу молчать,
Tu presencia me inspira a adorar
Твоё присутствие вдохновляет меня на поклонение,
De alabarte no puedo parar
Я не могу перестать славить Тебя.
Cristo Tu eres lo de hoy
Христос, Ты моё всё сегодня,
Disfruto en Ti lo que soy
В Тебе я наслаждаюсь тем, кто я есть,
De Tu gran gloria lleno estoy
Твоей великой славой я полон.
Cristo ante Ti no puedo callar
Христос, пред Тобой я не могу молчать,
Tu presencia me inspira a adorar
Твоё присутствие вдохновляет меня на поклонение,
De alabarte no puedo parar
Я не могу перестать славить Тебя.
No puedo parar de alabarte Jesús
Не могу остановиться, славить Тебя, Иисус,
Con todas mis fuerzas te exalto Señor
Всеми силами своими превозношу Тебя, Господь,
No puedo callar celebrando tu gloria
Не могу молчать, прославляя Твою славу,
Al Dios poderoso Rey de autoridad
Всемогущего Бога, Царя власти.
No puedo parar (no puedo parar)
Не могу остановиться (не могу остановиться),
No puedo parar (no puedo parar)
Не могу остановиться (не могу остановиться),
No puedo parar (no puedo parar)
Не могу остановиться (не могу остановиться),
No puedo parar
Не могу остановиться,
¡No puedo parar!
Не могу остановиться!
No puedo parar de alabarte Jesús
Не могу остановиться, славить Тебя, Иисус,
Con todas mis fuerzas te exalto Señor
Всеми силами своими превозношу Тебя, Господь,
No puedo callar celebrando tu gloria
Не могу молчать, прославляя Твою славу,
Al Dios poderoso Rey de autoridad
Всемогущего Бога, Царя власти.
No puedo parar (no puedo parar)
Не могу остановиться (не могу остановиться),
No puedo parar (no puedo parar)
Не могу остановиться (не могу остановиться),
No puedo parar (no puedo parar)
Не могу остановиться (не могу остановиться),
No puedo parar
Не могу остановиться,
No puedo parar
Не могу остановиться,
No puedo parar
Не могу остановиться,
No puedo parar
Не могу остановиться,
No puedo parar
Не могу остановиться,
No puedo parar
Не могу остановиться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.