Paroles et traduction Marco Borsato feat. Jada Borsato, Willem Frederiks, Lange Frans, Day Ewbank & John Ewbank - Samen Voor Altijd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samen Voor Altijd
Вместе Навсегда
Dezelfde
ogen,
dezelfde
mond,
dezelfde
lach
Те
же
глаза,
те
же
губы,
та
же
улыбка
We
gaan
steeds
meer
op
elkaar
lijken,
elke
dag
Мы
становимся
всё
больше
похожи
друг
на
друга,
с
каждым
днём
Ik
ben
zo
trots
dat
ik
zo
dicht
bij
jou
mag
zijn
Я
так
горд,
что
могу
быть
так
близко
к
тебе
Ik
hou
van
jou
Я
люблю
тебя
Ik
ken
je
al
vanaf
zo
lang
als
je
bestaat
Я
знаю
тебя
с
тех
пор,
как
ты
появилась
на
свет
Ik
draag
je
bij
me,
het
maakt
niet
uit
waar
ik
ook
ga
Я
ношу
тебя
в
своём
сердце,
куда
бы
я
ни
шёл
Ik
zou
niet
weten
hoe
het
zonder
jou
zou
zijn
Я
не
знаю,
как
бы
я
жил
без
тебя
Ik
hou
van
jou
Я
люблю
тебя
Ik
hoor
bij
jou
Я
принадлежу
тебе
Jij
hoort
bij
mij
Ты
принадлежишь
мне
Wij
blijven
samen
voor
altijd
Мы
останемся
вместе
навсегда
Ik
laat
je
nooit
alleen,
je
maakt
mij
blij
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну,
ты
делаешь
меня
счастливым
Ik
hou
je
vast,
en
laat
je
vrij
Я
держу
тебя
крепко
и
отпускаю
на
свободу
En
ik
vertrouw
erop
dat
jij
de
weg
wel
weet
И
я
верю,
что
ты
найдёшь
свой
путь
Maar
stiekem
kijk
ik
toch
een
beetje
mee
Но
тайком
я
всё
равно
немного
присматриваю
за
тобой
Ik
hoor
bij
jou,
jij
hoort
bij
mij
Я
принадлежу
тебе,
ты
принадлежишь
мне
Want
jij
bent
ik,
en
ik
ben
jij
Ведь
ты
— это
я,
а
я
— это
ты
En
dat
is
voor
altijd
И
это
навсегда
Samen
voor
altijd
Вместе
навсегда
Ik
hoor
bij
jou,
en
jij
bij
mij
Я
принадлежу
тебе,
а
ты
мне
Beste
vrienden
voor
altijd
Лучшие
друзья
навсегда
En
als
ik
in
de
spiegel
kijk,
dan
weet
ik
dat
ik
op
je
lijk
И
когда
я
смотрю
в
зеркало,
я
знаю,
что
похож
на
тебя
Ik
zie
de
wereld
door
jou
ogen
Я
вижу
мир
твоими
глазами
Zou
ik
op
je
dromen
mogen?
Могу
ли
я
увидеть
твои
сны?
Je
brengt
mij
in
een
super
sfeer,
beleef
alles
weer
voor
de
eerste
keer
Ты
создаёшь
для
меня
прекрасную
атмосферу,
я
переживаю
всё
заново,
как
в
первый
раз
Ik
leef
en
ik
leer
en
ik
ben
niet
bang
Я
живу
и
учусь,
и
я
не
боюсь
Omdat
ik
weet
dat
jij
mij
vangt
Потому
что
я
знаю,
что
ты
меня
поддержишь
Jij
bent
de
man,
ik
ben
de
man
Ты
— мужчина,
я
— мужчина
Jij
wijst
de
weg,
en
ik
pak
je
hand
Ты
указываешь
путь,
а
я
беру
тебя
за
руку
Van
je
eerste
dag,
tot
je
laatste
dag
С
твоего
первого
дня
до
твоего
последнего
дня
Van
je
eerste
traan,
tot
je
laatste
lach
С
твоей
первой
слезы
до
твоего
последнего
смеха
Ik
draag
je
in
mijn
hart
dichtbij,
samen
zijn
wij
voor
altijd
Я
ношу
тебя
в
своём
сердце,
вместе
мы
навсегда
Ik
hoor
bij
jou,
jij
hoort
bij
mij
Я
принадлежу
тебе,
ты
принадлежишь
мне
We
blijven
samen
voor
altijd
Мы
останемся
вместе
навсегда
Ik
laat
je
nooit
alleen
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Je
maakt
mij
blij
Ты
делаешь
меня
счастливым
Ik
hou
je
vast,
en
laat
je
vrij
Я
держу
тебя
крепко
и
отпускаю
на
свободу
En
ik
vertrouw
erop
dat
jij
de
weg
wel
weet
И
я
верю,
что
ты
найдёшь
свой
путь
Maar
stiekem
kijk
ik
toch
een
beetje
mee
Но
тайком
я
всё
равно
немного
присматриваю
за
тобой
Ik
hoor
bij
jou,
jij
hoort
bij
mij
Я
принадлежу
тебе,
ты
принадлежишь
мне
Want
jij
bent
ik,
en
ik
ben
jij
Ведь
ты
— это
я,
а
я
— это
ты
En
dat
is
voor
altijd
И
это
навсегда
Het
leven
gaat
toch
veelste
snel
aan
ons
voorbij
Жизнь
проходит
слишком
быстро
мимо
нас
Maar
wat
een
hoop
mooie
momenten
delen
wij
Но
как
много
прекрасных
моментов
мы
разделяем
Als
ik
je
nodig
dan
ben
je
er
voor
mij
Если
я
нуждаюсь
в
тебе,
ты
рядом
со
мной
Ik
hou
van
jou
Я
люблю
тебя
Ik
hoor
bij
jou
Я
принадлежу
тебе
Jij
hoort
bij
mij
Ты
принадлежишь
мне
Wij
blijven
samen
voor
altijd,
ik
laat
je
nooit
alleen
Мы
останемся
вместе
навсегда,
я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Jij
maakt
mij
blij,
ik
hou
je
vast,
en
laat
je
vrij
Ты
делаешь
меня
счастливым,
я
держу
тебя
крепко
и
отпускаю
на
свободу
En
ik
vertrouw
erop
dat
jij
de
weg
wel
weet
И
я
верю,
что
ты
найдёшь
свой
путь
Maar
stiekem
kijk
ik
toch
een
beetje
mee
Но
тайком
я
всё
равно
немного
присматриваю
за
тобой
Ik
hoor
bij
jou
Я
принадлежу
тебе
Jij
hoort
bij
mij
Ты
принадлежишь
мне
Want
jij
bent
ik,
en
ik
ben
jij
Ведь
ты
— это
я,
а
я
— это
ты
En
dat
is
voor
altijd
И
это
навсегда
Samen
voor
altijd
Вместе
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frans Frederiks, John O.c.w. Ewbank, Day Ewbank, Danielle Frederiks - Van Aalderen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.