Marco Borsato feat. Jada Borsato, Willem Frederiks, Lange Frans, Day Ewbank & John Ewbank - Samen Voor Altijd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Borsato feat. Jada Borsato, Willem Frederiks, Lange Frans, Day Ewbank & John Ewbank - Samen Voor Altijd




Samen Voor Altijd
Вместе Навсегда
Dezelfde ogen, dezelfde mond, dezelfde lach
Те же глаза, те же губы, та же улыбка
We gaan steeds meer op elkaar lijken, elke dag
Мы становимся всё больше похожи друг на друга, с каждым днём
Ik ben zo trots dat ik zo dicht bij jou mag zijn
Я так горд, что могу быть так близко к тебе
Ik hou van jou
Я люблю тебя
Ik ken je al vanaf zo lang als je bestaat
Я знаю тебя с тех пор, как ты появилась на свет
Ik draag je bij me, het maakt niet uit waar ik ook ga
Я ношу тебя в своём сердце, куда бы я ни шёл
Ik zou niet weten hoe het zonder jou zou zijn
Я не знаю, как бы я жил без тебя
Ik hou van jou
Я люблю тебя
Ik hoor bij jou
Я принадлежу тебе
Jij hoort bij mij
Ты принадлежишь мне
Wij blijven samen voor altijd
Мы останемся вместе навсегда
Ik laat je nooit alleen, je maakt mij blij
Я никогда не оставлю тебя одну, ты делаешь меня счастливым
Ik hou je vast, en laat je vrij
Я держу тебя крепко и отпускаю на свободу
En ik vertrouw erop dat jij de weg wel weet
И я верю, что ты найдёшь свой путь
Maar stiekem kijk ik toch een beetje mee
Но тайком я всё равно немного присматриваю за тобой
Ik hoor bij jou, jij hoort bij mij
Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне
Want jij bent ik, en ik ben jij
Ведь ты это я, а я это ты
En dat is voor altijd
И это навсегда
Samen voor altijd
Вместе навсегда
Ik hoor bij jou, en jij bij mij
Я принадлежу тебе, а ты мне
Beste vrienden voor altijd
Лучшие друзья навсегда
En als ik in de spiegel kijk, dan weet ik dat ik op je lijk
И когда я смотрю в зеркало, я знаю, что похож на тебя
Ik zie de wereld door jou ogen
Я вижу мир твоими глазами
Zou ik op je dromen mogen?
Могу ли я увидеть твои сны?
Je brengt mij in een super sfeer, beleef alles weer voor de eerste keer
Ты создаёшь для меня прекрасную атмосферу, я переживаю всё заново, как в первый раз
Ik leef en ik leer en ik ben niet bang
Я живу и учусь, и я не боюсь
Omdat ik weet dat jij mij vangt
Потому что я знаю, что ты меня поддержишь
Jij bent de man, ik ben de man
Ты мужчина, я мужчина
Jij wijst de weg, en ik pak je hand
Ты указываешь путь, а я беру тебя за руку
Van je eerste dag, tot je laatste dag
С твоего первого дня до твоего последнего дня
Van je eerste traan, tot je laatste lach
С твоей первой слезы до твоего последнего смеха
Ik draag je in mijn hart dichtbij, samen zijn wij voor altijd
Я ношу тебя в своём сердце, вместе мы навсегда
Ik hoor bij jou, jij hoort bij mij
Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне
We blijven samen voor altijd
Мы останемся вместе навсегда
Ik laat je nooit alleen
Я никогда не оставлю тебя одну
Je maakt mij blij
Ты делаешь меня счастливым
Ik hou je vast, en laat je vrij
Я держу тебя крепко и отпускаю на свободу
En ik vertrouw erop dat jij de weg wel weet
И я верю, что ты найдёшь свой путь
Maar stiekem kijk ik toch een beetje mee
Но тайком я всё равно немного присматриваю за тобой
Ik hoor bij jou, jij hoort bij mij
Я принадлежу тебе, ты принадлежишь мне
Want jij bent ik, en ik ben jij
Ведь ты это я, а я это ты
En dat is voor altijd
И это навсегда
Het leven gaat toch veelste snel aan ons voorbij
Жизнь проходит слишком быстро мимо нас
Maar wat een hoop mooie momenten delen wij
Но как много прекрасных моментов мы разделяем
Als ik je nodig dan ben je er voor mij
Если я нуждаюсь в тебе, ты рядом со мной
Ik hou van jou
Я люблю тебя
Ik hoor bij jou
Я принадлежу тебе
Jij hoort bij mij
Ты принадлежишь мне
Wij blijven samen voor altijd, ik laat je nooit alleen
Мы останемся вместе навсегда, я никогда не оставлю тебя одну
Jij maakt mij blij, ik hou je vast, en laat je vrij
Ты делаешь меня счастливым, я держу тебя крепко и отпускаю на свободу
En ik vertrouw erop dat jij de weg wel weet
И я верю, что ты найдёшь свой путь
Maar stiekem kijk ik toch een beetje mee
Но тайком я всё равно немного присматриваю за тобой
Ik hoor bij jou
Я принадлежу тебе
Jij hoort bij mij
Ты принадлежишь мне
Want jij bent ik, en ik ben jij
Ведь ты это я, а я это ты
En dat is voor altijd
И это навсегда
Samen voor altijd
Вместе навсегда





Writer(s): Frans Frederiks, John O.c.w. Ewbank, Day Ewbank, Danielle Frederiks - Van Aalderen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.