Paroles et traduction Marco Borsato feat. Matt Simons - Breng Me Naar Het Water
In
de
vroegte
van
de
morgen
В
de
vroegte
van
de
morgen
Sprak
je
zachtjes
mijn
naam
Sprak
je
zachtjes
mijn
naam
En
ik
wist
dat
je
me
zeggen
zou
En
ik
wist
dat
je
me
zeggen
zou
Dat
het
tijd
was
om
te
gaan
Dat
het
tijd
was
om
te
gaan
Je
zei
schat
maak
je
geen
zorgen
Je
zei
schat
maak
je
geen
zorgen
Ik
zal
altijd
bij
je
zijn
Ik
zal
altijd
bij
je
zijn
En
ik
wist
dat
je
de
waarheid
sprak
En
ik
wist
dat
je
de
waarheid
sprak
Door
hoe
je
keek
naar
mij
Дверная
мотыга
je
keek
naar
mij
Toen
je
zei,
toen
je
zei
Toen
je
zei,
toen
je
zei
Ik
ben
klaar
om
op
reis
te
gaan
ИК
Бен
Клаар
ом
оп
рейс
те
Гаан
Aan
de
andere
kant
te
staan
Aan
de
andere
kant
te
staan
Voorbij
de
grens
ik
sluit
mijn
ogen
Voorbij
de
grens
ik
sluit
mijn
ogen
Voor
alles
wat
er
komen
gaat
Вур
аллес
Ват
Эр
Комен
гаат
Ik
ben
klaar
om
op
reis
te
gaan
ИК
Бен
Клаар
ом
оп
рейс
те
Гаан
Ik
heb
alles
wel
gedaan
Ik
heb
alles
wel
gedaan
Pak
mijn
hand
en
voel
het
stromen
Pak
mijn
hand
en
voel
het
stromen
De
liefde
die
ik
bij
me
draag
De
liefde
die
ik
bij
me
draag
Breng
me
naar
het
water
Breng
me
naar
het
water
Breng
me
naar
het
meer
Breng
me
naar
het
meer
En
leg
me
neer
En
leg
me
neer
It
was
early
in
the
evening
Был
ранний
вечер.
She
gave
all
that
she
could
give
Она
отдала
все,
что
могла.
And
I
felt
her
leaving
me
И
я
почувствовал,
как
она
покидает
меня.
But
I
learned
how
to
live
Но
я
научился
жить.
When
she
said
Когда
она
сказала:
When
she
said
Когда
она
сказала:
I'm
ready
to
close
my
eyes
Я
готов
закрыть
глаза.
Steady
and
hold
tight
Держись
и
держись
крепко
I′m
gonna
be
crossing
over
Я
собираюсь
перейти
дорогу.
To
heaven
and
the
great
devine,
and
I
К
небесам
и
великому
божеству,
и
я
...
Ben
klaar
om
op
reis
te
gaan
Бен
Клаар
ом
оп
рейс
те
Гаан
Ik
heb
alles
wel
gedaan
Ik
heb
alles
wel
gedaan
Pak
mijn
hand
en
voel
het
stromen
Pak
mijn
hand
en
voel
het
stromen
De
liefde
die
ik
bij
me
draag
De
liefde
die
ik
bij
me
draag
Breng
me
naar
het
water
Breng
me
naar
het
water
Breng
me
naar
het
meer
Breng
me
naar
het
meer
En
leg
me
neer
En
leg
me
neer
Ik
ben
klaar
om
op
reis
te
gaan
ИК
Бен
Клаар
ом
оп
рейс
те
Гаан
Aan
de
andere
kant
te
staan
Aan
de
andere
kant
te
staan
Voorbij
de
grens
ik
sluit
mijn
ogen
Voorbij
de
grens
ik
sluit
mijn
ogen
Voor
alles
wat
er
komen
gaat
Вур
аллес
Ват
Эр
Комен
гаат
I'm
ready
to
close
my
eyes
Я
готов
закрыть
глаза.
They′re
heavy
and
so
wide
Они
тяжелые
и
такие
широкие.
I
can
feel
it
pull
me
under
Я
чувствую,
как
она
тянет
меня
вниз.
Steady
as
the
rising
tide
Устойчиво,
как
прилив.
Take
me
to
the
water
Отведи
меня
к
воде.
By
the
road
that
leads
you
down
По
дороге,
которая
ведет
тебя
вниз.
Take
me
to
the
water
Отведи
меня
к
воде.
Scatter
me
around
Разбросай
меня
повсюду.
Breng
me
naar
het
water
Breng
me
naar
het
water
(Take
me
to
the
water)
(Отведи
меня
к
воде)
Breng
me
naar
het
meer
Breng
me
naar
het
meer
Breng
me
naar
het
water
Breng
me
naar
het
water
(Take
me
to
the
water)
(Отведи
меня
к
воде)
Voor
de
allerlaatste
keer
Voor
de
allerlaatste
keer
Breng
me
naar
het
water
Breng
me
naar
het
water
(Take
me
to
the
water)
(Отведи
меня
к
воде)
Breng
me
naar
het
meer
Breng
me
naar
het
meer
And
lay
me
down
И
положи
меня
на
землю
En
leg
me
neer
En
leg
me
neer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Groothedde, Matthew Simons, John Ewbank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.