Marco Borsato - Al Die Tijd - traduction des paroles en anglais

Al Die Tijd - Marco Borsatotraduction en anglais




Al Die Tijd
All The Time
Ik zie de eerste vlokken sneeuw
I see the first flakes of snow,
Door het vensterraam
Through the window frame;
Ik voel je armen om me heen
I feel your arms around me
En fluister zacht je naam
And whisper your name softly;
Ben gelijk weer op de plek waar het ooit begon
I'm right back where it all started
Samen buiten op het ijs
Together outside on the ice,
Bevroren in de kou
Frozen in the cold;
Voelde ik alleen de warmte
I only felt the warmth
In mijn hart voor jou
In my heart for you;
En voor even weer beleef ik
For a moment I am experiencing again
Wat ik heel mijn leven voelen zou
What I would feel all my life;
En na al die tijd
And after all this time
Ben jij hier
You are here.
Lijkt er niets veranderd
Nothing seems to have changed,
Zelfs als ooit
Even if I,
Ik mijn hart
One day,
Aan iemand anders toevertrouw
Entrust my heart to someone else,
Kerst vier ik met jou
I would spend Christmas with you.
Samen rennen door de sneeuw
Running through the snow together,
De ondergaande zon
The setting sun,
Er klinkt altijd wel een lied
There's always a song playing
Dat ik herken van ons
That I recognize from us;
Snel naar binnen
Quickly inside
Waar het warm en gezellig is
Where it's warm and cozy,
Het witte landschap om ons heen
The white landscape around us
En de lucht zo blauw
And the sky so blue.
Kerst heeft zovele gezichten
Christmas has so many faces
Die doen denken aan jou
That remind me of you;
Zou alles geven
I would give anything
Als je even terug in mijn leven
If you would just step back into my life
Komen zou
For a moment,
Want na al die tijd
Because after all this time
Ben jij hier
You're here.
En is er niets veranderd
And nothing has changed,
Zelfs als ooit
Even if I,
Ik mijn hart
One day,
Aan iemand anders toevertrouw
Entrust my heart to someone else.
Je blijft het einde
You will always be the end
En het begin
And the beginning,
Het om me heen
All around me,
Het middenin
In the very center.
Je blijft voor altijd
You will always be with me
Aan mijn zij
For eternity,
In ieder woord
In every word
En elke zin
And every sentence
Zit iets dat jou met mij verbindt
There is something that connects you with me.
Je blijft m′n leven lang
You will be in my life
Bij mij
Forever.
Ik zie de eerste vlokken sneeuw
I see the first flakes of snow,
Door het vensterraam
Through the window frame.
En na al die tijd
And after all this time
Ben jij hier
You're here.
Is er niets veranderd
Nothing has changed,
Zelfs als ooit
Even if I,
Ik mijn hart
One day,
Aan iemand anders toevertrouw
Entrust my heart to someone else,
Kerst vier ik met jou
I would spend Christmas with you.





Writer(s): John O.c.w. Ewbank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.