Marco Borsato - Als Jij Maar Naar Mij Lacht - Live Version (1997 / Ahoy, Rotterdam) - traduction des paroles en anglais




Als Jij Maar Naar Mij Lacht - Live Version (1997 / Ahoy, Rotterdam)
Smile Just for Me - Live Version (1997 / Ahoy, Rotterdam)
Vaak weg
Often away
Dagen niet thuis
Days not home
Niet meer genieten
Not enjoying it anymore
Van de rust in huis
Of the peace at home
′T Is hard werk
It's hard work
En al is het ook fijn
Even though it's fun
Er zijn van die momenten
There are times
Dat ik o zo graag bij jou zou zijn
When I'd rather be with you
En dan ben je daar
And then you're there
Ik zie je gezicht
I see your face
Binnen in m'n ogen
In my mind's eye
Schijnt een hemels licht
A heavenly light shines
Je bent zo dichtbij
You are so close
En zo levensgroot
And so real
Je kijkt me aan
You look at me
En lacht je tanden bloot
And flash your teeth
En ik weet
And I know
Al is m′n wereld nog zo grauw
Even when my world is gray
Ik vind altijd mijn troost bij jou
I always find comfort in you
De hardste waarheid wordt verzacht
The hardest truth is softened
Als jij maar naar me lacht
If you smile for me
Als jij maar naar me lacht
If you smile for me
Hotel uit
Leaving one hotel
Het andere in
Moving to another
Een klus net over
One job is over
En de volgende begint alweer
And the next already begins
Ik moet door
I have to keep going
Al gaat 't soms niet
Even when it doesn't go well
Juist op die momenten
Especially in those moments
Dat ik alles even niet meer zie
When I can't see anything anymore
Dan ben je daar
Then you're there
Ik zie je gezicht
I see your face
Binnen in m'n ogen
In my mind's eye
Schijnt een hemels licht
A heavenly light shines
Je bent zo dichtbij
You are so close
En zo levensgroot
And so real
Schat, je kijkt me aan
Honey, you look at me
En lacht je tanden bloot
And flash your teeth
En ik weet
And I know
Al is m′n wereld nog zo grauw
Even when my world is gray
Ik vind altijd m′n troost bij jou
I always find comfort in you
De hardste waarheid wordt verzacht
The hardest truth is softened
Als jij maar naar me lacht
If you just smile to me
Als jij maar naar me lacht
If you just smile to me
Kunnen ze me stoppen waar de zon niet schijnt
Can they stop me where the sun doesn't shine
Als jouw lacht maar nooit verdwijnt
If your smile never fades
(Na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na)
Al is m'n wereld nog zo grauw
Even when my world is gray
Ik vind altijd m′n troost bij jou
I always find comfort in you
De hardste waarheid wordt verzacht
The hardest truth is softened
Als jij maar naar me lacht
If you smile for me
Al is de wereld nog zo grauw
Even when the world is gray
Ik vind altijd m'n troost bij jou
I always find comfort in you
De hardste waarheid wordt verzacht
The hardest truth is softened
Als jij maar naar me lacht
If you smile for me
Al is m′n wereld nog zo grauw
Even when my world is gray
Ik vind altijd m'n troost bij jou
I always find comfort in you
De hardste waarheid wordt verzacht
The hardest truth is softened
Als jij maar naar me lacht
If you smile for me
Als jij maar naar me lacht
If you smile for me





Writer(s): JOHN O C W EWBANK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.