Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Jij Maar Naar Mij Lacht - Live Version (1997 / Ahoy, Rotterdam)
Smile Just for Me - Live Version (1997 / Ahoy, Rotterdam)
Dagen
niet
thuis
Days
not
home
Niet
meer
genieten
Not
enjoying
it
anymore
Van
de
rust
in
huis
Of
the
peace
at
home
′T
Is
hard
werk
It's
hard
work
En
al
is
het
ook
fijn
Even
though
it's
fun
Er
zijn
van
die
momenten
There
are
times
Dat
ik
o
zo
graag
bij
jou
zou
zijn
When
I'd
rather
be
with
you
En
dan
ben
je
daar
And
then
you're
there
Ik
zie
je
gezicht
I
see
your
face
Binnen
in
m'n
ogen
In
my
mind's
eye
Schijnt
een
hemels
licht
A
heavenly
light
shines
Je
bent
zo
dichtbij
You
are
so
close
En
zo
levensgroot
And
so
real
Je
kijkt
me
aan
You
look
at
me
En
lacht
je
tanden
bloot
And
flash
your
teeth
Al
is
m′n
wereld
nog
zo
grauw
Even
when
my
world
is
gray
Ik
vind
altijd
mijn
troost
bij
jou
I
always
find
comfort
in
you
De
hardste
waarheid
wordt
verzacht
The
hardest
truth
is
softened
Als
jij
maar
naar
me
lacht
If
you
smile
for
me
Als
jij
maar
naar
me
lacht
If
you
smile
for
me
Hotel
uit
Leaving
one
hotel
Het
andere
in
Moving
to
another
Een
klus
net
over
One
job
is
over
En
de
volgende
begint
alweer
And
the
next
already
begins
Ik
moet
door
I
have
to
keep
going
Al
gaat
't
soms
niet
Even
when
it
doesn't
go
well
Juist
op
die
momenten
Especially
in
those
moments
Dat
ik
alles
even
niet
meer
zie
When
I
can't
see
anything
anymore
Dan
ben
je
daar
Then
you're
there
Ik
zie
je
gezicht
I
see
your
face
Binnen
in
m'n
ogen
In
my
mind's
eye
Schijnt
een
hemels
licht
A
heavenly
light
shines
Je
bent
zo
dichtbij
You
are
so
close
En
zo
levensgroot
And
so
real
Schat,
je
kijkt
me
aan
Honey,
you
look
at
me
En
lacht
je
tanden
bloot
And
flash
your
teeth
Al
is
m′n
wereld
nog
zo
grauw
Even
when
my
world
is
gray
Ik
vind
altijd
m′n
troost
bij
jou
I
always
find
comfort
in
you
De
hardste
waarheid
wordt
verzacht
The
hardest
truth
is
softened
Als
jij
maar
naar
me
lacht
If
you
just
smile
to
me
Als
jij
maar
naar
me
lacht
If
you
just
smile
to
me
Kunnen
ze
me
stoppen
waar
de
zon
niet
schijnt
Can
they
stop
me
where
the
sun
doesn't
shine
Als
jouw
lacht
maar
nooit
verdwijnt
If
your
smile
never
fades
(Na
na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na
na)
Al
is
m'n
wereld
nog
zo
grauw
Even
when
my
world
is
gray
Ik
vind
altijd
m′n
troost
bij
jou
I
always
find
comfort
in
you
De
hardste
waarheid
wordt
verzacht
The
hardest
truth
is
softened
Als
jij
maar
naar
me
lacht
If
you
smile
for
me
Al
is
de
wereld
nog
zo
grauw
Even
when
the
world
is
gray
Ik
vind
altijd
m'n
troost
bij
jou
I
always
find
comfort
in
you
De
hardste
waarheid
wordt
verzacht
The
hardest
truth
is
softened
Als
jij
maar
naar
me
lacht
If
you
smile
for
me
Al
is
m′n
wereld
nog
zo
grauw
Even
when
my
world
is
gray
Ik
vind
altijd
m'n
troost
bij
jou
I
always
find
comfort
in
you
De
hardste
waarheid
wordt
verzacht
The
hardest
truth
is
softened
Als
jij
maar
naar
me
lacht
If
you
smile
for
me
Als
jij
maar
naar
me
lacht
If
you
smile
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN O C W EWBANK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.