Marco Borsato - Als Jij Maar Naar Mij Lacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Borsato - Als Jij Maar Naar Mij Lacht




Als Jij Maar Naar Mij Lacht
When You Smile at Me
Vaak weg
Often away
Dagen niet thuis
Days not home
Niet meer genieten
No longer enjoying
Van de rust in huis
The peace at home
'T Is hard werk
It's hard work
En al is het ook fijn
And even though it's also nice
Er zijn van die momenten
There are moments
Dat ik o zo graag bij jou zou zijn
That I would love to be with you
En dan ben je daar
And then you're there
Ik zie je gezicht
I see your face
Binnen in m'n ogen
In my mind's eye
Schijnt een hemels licht
A heavenly light shines
Je bent zo dichtbij
You are so close
En zo levensgroot
And so lifelike
Je kijkt me aan
You look at me
En lacht je tanden bloot
And you smile broadly
En ik weet
And I know
Al is m'n wereld nog zo grauw
Even if my world is so gray
Ik vind altijd mijn troost bij jou
I always find my solace in you
De hardste waarheid wordt verzacht
The hardest truth is softened
Als jij maar naar me lacht
When you smile at me
Als jij maar naar me lacht
When you smile at me
Hotel uit
Out of one hotel
Het andere in
Into another
Een klus net over
One job just over
En de volgende begint alweer
And the next one already starts
Ik moet door
I have to keep going
Al gaat 't soms niet
Even when it sometimes doesn't work
Juist op die momenten
It's precisely at those moments
Dat ik alles even niet meer zie
That I can't see anything anymore
Dan ben je daar
And then you're there
Ik zie je gezicht
I see your face
Binnen in m'n ogen
In my mind's eye
Schijnt een hemels licht
A heavenly light shines
Je bent zo dichtbij
You are so close
En zo levensgroot
And so lifelike
Schat, je kijkt me aan
Baby, you look at me
En lacht je tanden bloot
And you smile broadly
En ik weet
And I know
Al is m'n wereld nog zo grauw
Even if my world is so gray
Ik vind altijd m'n troost bij jou
I always find my solace in you
De hardste waarheid wordt verzacht
The hardest truth is softened
Als jij maar naar me lacht
When you smile at me
Als jij maar naar me lacht
When you smile at me
Kunnen ze me stoppen waar de zon niet schijnt
Can they stop me where the sun doesn't shine
Als jouw lacht maar nooit verdwijnt
If only your smile never fades
(Na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na)
Al is m'n wereld nog zo grauw
Even if my world is so gray
Ik vind altijd m'n troost bij jou
I always find my solace in you
De hardste waarheid wordt verzacht
The hardest truth is softened
Als jij maar naar me lacht
When you smile at me
Al is de wereld nog zo grauw
Even if the world is so gray
Ik vind altijd m'n troost bij jou
I always find my solace in you
De hardste waarheid wordt verzacht
The hardest truth is softened
Als jij maar naar me lacht
When you smile at me
Al is m'n wereld nog zo grauw
Even if my world is so gray
Ik vind altijd m'n troost bij jou
I always find my solace in you
De hardste waarheid wordt verzacht
The hardest truth is softened
Als jij maar naar me lacht
When you smile at me
Als jij maar naar me lacht
When you smile at me





Writer(s): John O C W Ewbank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.