Marco Borsato - Als Rennen Geen Zin Meer Heeft - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Borsato - Als Rennen Geen Zin Meer Heeft - Live




Als Rennen Geen Zin Meer Heeft - Live
When Running Is No Longer Useful - Live
Als rennen geen zin meer heeft
When running is no longer useful
Dan zal ik naast je staan
Then I will stand beside you
Ben je nooit alleen
You are never alone
Als het voor vluchten te laat is
When it is too late to flee
En de goden vallen aan
And the gods attack
Als het uur van de strijd is gekomen
When the hour of battle has come
En als alles je af word genomen
And when everything is taken away from you
Dan kom ik en vecht met je mee
Then I will come and fight with you
Stil zal ik zijn
I will be quiet
Stil en onzichtbaar
Quiet and invisible
Als de zon in de wolken
Like the sun in the clouds
Die ieder moment weer verschijnt
That appears again at any moment
Stil zal ik zijn
I will be quiet
Maar als je me nodig hebt
But when you need me
Als je me nodig hebt
When you need me
Zal ik er altijd zijn
I will always be there
Als je wereld omver valt
If your world falls over
Dan rapen we haar op
Then we pick it up
En dan help ik je net zolang bouwen
And then I will help you build it up
Tot je klaar bent en vol van vertrouwen
Until you are ready and full of confidence
Tot dan ga ik echt nergens heen
Until then I will not go anywhere
Stil zal ik zijn
I will be quiet
Stil en onzichtbaar
Quiet and invisible
Als de wind die gaat liggen
Like the wind that subsides
Totdat je je vleugels weer spreid
Until you spread your wings again
Stil zal ik zijn
I will be quiet
Maar als je me nodig hebt
But when you need me
Als je me nodig hebt
When you need me
Zal ik er altijd voor je zijn
I will always be there for you
Als je roeit en je zoekt en je kijkt
When you row and you search and you look
Als er nergens een uitweg verschijnt
When there is no way out
Als de golven zo hoog zijn
When the waves are so high
Dat het land in de verte
That the land in the distance
In het kolkende water verdwijnt
Disappears in the turbulent water
En het licht van de zon en de maan
And the light of the sun and the moon
Dreigt voor eeuwig ten onder te gaan
Threatens to perish forever
Voel je geen grond onder je voeten
If you feel no ground under your feet
Pak dan mijn hand
Then take my hand
En ik zorg dat je stevig zult staan
And I will make sure you stand firm
Als rennen geen zin meer heeft
When running is no longer useful
Zal ik naast je staan
I will stand beside you





Writer(s): John O.c.w. Ewbank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.