Paroles et traduction Marco Borsato - Als Rennen Geen Zin Meer Heeft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Rennen Geen Zin Meer Heeft
Когда бежать больше нет смысла
Als
rennen
geen
zin
meer
heeft
Когда
бежать
больше
нет
смысла,
Dan
zal
ik
naast
je
staan
Я
буду
рядом
с
тобой.
Ben
je
nooit
alleen
Ты
не
будешь
одна.
Als
het
voor
vluchten
te
laat
is
Когда
бежать
уже
поздно
En
de
goden
vallen
aan
И
боги
нападают,
Als
het
uur
van
de
strijd
is
gekomen
Когда
час
битвы
настал
En
als
alles
je
af
word
genomen
И
когда
у
тебя
всё
отнимут,
Dan
kom
ik
en
vecht
met
je
mee
Я
приду
и
буду
сражаться
вместе
с
тобой.
Stil
zal
ik
zijn
Я
буду
молчать,
Stil
en
onzichtbaar
Безмолвно
и
незримо,
Als
de
zon
in
de
wolken
Как
солнце
в
облаках,
Die
ieder
moment
weer
verschijnt
Которое
вот-вот
снова
появится.
Stil
zal
ik
zijn
Я
буду
молчать,
Maar
als
je
me
nodig
hebt
Но
если
я
тебе
понадоблюсь,
Als
je
me
nodig
hebt
Если
я
тебе
понадоблюсь,
Zal
ik
er
altijd
zijn
Я
всегда
буду
рядом.
Als
je
wereld
omver
valt
Если
твой
мир
рухнет,
Dan
rapen
we
haar
op
Мы
подберём
его
осколки
En
dan
help
ik
je
net
zolang
bouwen
И
я
буду
помогать
тебе
строить
заново,
Tot
je
klaar
bent
en
vol
van
vertrouwen
Пока
ты
не
будешь
готова
и
полна
уверенности.
Tot
dan
ga
ik
echt
nergens
heen
До
тех
пор
я
никуда
не
уйду.
Stil
zal
ik
zijn
Я
буду
молчать,
Stil
en
onzichtbaar
Безмолвно
и
незримо,
Als
de
wind
die
gaat
liggen
Как
стихающий
ветер,
Totdat
je
je
vleugels
weer
spreid
Пока
ты
снова
не
расправишь
крылья.
Stil
zal
ik
zijn
Я
буду
молчать,
Maar
als
je
me
nodig
hebt
Но
если
я
тебе
понадоблюсь,
Als
je
me
nodig
hebt
Если
я
тебе
понадоблюсь,
Zal
ik
er
altijd
voor
je
zijn
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Als
je
roeit
en
je
zoekt
en
je
kijkt
Когда
ты
гребёшь,
ищешь
и
смотришь,
Als
er
nergens
een
uitweg
verschijnt
Когда
выхода
нигде
не
видно,
Als
de
golven
zo
hoog
zijn
Когда
волны
так
высоки,
Dat
het
land
in
de
verte
Что
берег
вдали
In
het
kolkende
water
verdwijnt
Исчезает
в
бурлящей
воде,
En
het
licht
van
de
zon
en
de
maan
И
свет
солнца
и
луны
Dreigt
voor
eeuwig
ten
onder
te
gaan
Грозит
исчезнуть
навсегда,
Voel
je
geen
grond
onder
je
voeten
Когда
ты
не
чувствуешь
почвы
под
ногами,
Pak
dan
mijn
hand
Возьми
мою
руку,
En
ik
zorg
dat
je
stevig
zult
staan
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
твёрдо
стояла.
Als
rennen
geen
zin
meer
heeft
Когда
бежать
больше
нет
смысла,
Zal
ik
naast
je
staan
Я
буду
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John O.c.w. Ewbank
Album
#1
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.