Paroles et traduction Marco Borsato - Binnen - Live 2006 Symphonica
Binnen - Live 2006 Symphonica
Inside - Live 2006 Symphonica
Open
mijn
ogen
Open
my
eyes
Kijk
om
me
heen
Look
around
me
Alles
lijkt
veranderd
Everything
seems
changed
Mijn
buik
doet
raar
en
ik
voel
me
vreemd
My
stomach
feels
weird
and
I
feel
strange
En
ik
vraag
me
af
wat
dit
gevoel
veroorzaakt
heeft
And
I
wonder
what
caused
this
feeling
Mijn
gedachten
lijken
zelfs
niet
meer
van
mij
My
thoughts
don't
even
seem
like
they
are
mine
anymore
Kan
mezelf
niet
vinden
Can't
find
myself
En
de
reden
dat
ben
jij
And
the
reason
for
that
is
you
Je
bent
binnen
You're
inside
Binnen
in
mijn
hart
Inside
my
heart
Binnen
in
mijn
ziel
Inside
my
soul
Van
binnen
From
the
inside
Binnen
sinds
de
dag
dat
ik
voor
jou
viel
Inside
since
the
day
I
fell
for
you
Binnen
in
de
droom
die
ik
met
je
wil
beginnen
Inside
the
dream
I
want
to
start
with
you
Je
bent
binnen
You're
inside
Het
leven
werd
door
mij
alleen
geregisseerd
Life
was
directed
by
me
alone
Maar
zonder
iets
te
zeggen
(met
mezelf
te
overleggen)
But
without
saying
anything
(consulting
with
myself)
Heb
ik
alle
rollen
omgekeerd
I've
reversed
all
the
roles
En
ik
vraag
me
af
waarom
ik
doe
wat
ik
nu
doe
And
I
wonder
why
I
am
doing
what
I
am
doing
now
Maar
het
antwoord
op
die
vraag
komt
niet
van
mij
But
the
answer
to
that
question
does
not
come
from
me
Ik
lijk
gek
te
worden
I
seem
to
be
going
crazy
En
de
reden
dat
ben
jij
And
the
reason
for
that
is
you
Je
bent
binnen
You're
inside
Binnen
in
mijn
hart
Inside
my
heart
Binnen
in
mijn
ziel
Inside
my
soul
Van
binnen
From
the
inside
Binnen
sinds
de
dag
dat
ik
voor
jou
viel
Inside
since
the
day
I
fell
for
you
Binnen
in
de
droom
die
ik
met
je
wil
beginnen
Inside
the
dream
I
want
to
start
with
you
Je
bent
binnen
You're
inside
Ik
zit
bij
jou
achterop
de
fiets
I'm
sitting
behind
you
on
the
bike
We
gaan
steeds
iets
harder
We
keep
going
a
little
faster
Ik
zie
bijna
niets
I
can
barely
see
Ik
sta
voor
de
keuze
I'm
faced
with
a
choice
Nu
er
af
of
voor
altijd
mee
Get
off
now
or
go
with
you
forever
Ik
besluit
de
angsten
van
me
af
te
slaan
I
decide
to
shake
off
my
fears
En
voor
altijd
met
je
mee
te
gaan
And
to
go
with
you
forever
Mn
hoofd
tegen
je
rug
gedrukt
My
head
pressed
against
your
back
En
mijn
armen
om
je
heen...
And
my
arms
around
you...
Binnen
in
mn
hart
binnen
in
mn
ziel
Inside
my
heart
inside
my
soul
Van
binnen
From
the
inside
Binnen
sinds
de
dag
dat
ik
voor
jou
viel
Inside
since
the
day
I
fell
for
you
Binnen
in
de
droom
die
ik
met
je
wil
beginnen
Inside
the
dream
I
want
to
start
with
you
Je
bent
binnen
You're
inside
Heejiejeeeeeeeeeee
hheeeeeeeeeeeeejjieeejeeeeeeeeee
Heejiejeeeeeeeeeee
hheeeeeeeeeeeeejjieeejeeeeeeeeee
Heejiejieheeeeeeeeeeeeeeeeeejieheeeeeeeeeeeeeeeee
Heejiejieheeeeeeeeeeeeeeeeeejieheeeeeeeeeeeeeeeee
Binnen
in
mijn
hart
binnen
in
mijn
ziel
Inside
my
heart
inside
my
soul
Binnen
sinds
de
dag
dat
ik
voor
je
viel
Inside
since
the
day
I
fell
for
you
Als
ik
van
je
droom
When
I
dream
of
you
Als
ik
denk
als
ik
werk
als
ik
vrij
ben
When
I
think
when
I
work
when
I'm
free
Als
ik
me
verveel
of
mezelf
weer
eens
kwijt
ben
When
I'm
bored
or
lose
myself
again
Binnen
in
m'n
haaaaart
Inside
my
haaaaart
Heejiejeeeeeeeeeeeeeeeee
Heejiejeeeeeeeeeeeeeeeee
Je
bent
binnen
You're
inside
Heejiejeeeeeeeeeeeeee
Heejiejeeeeeeeeeeeeee
Je
bent
binnen
You're
inside
Je
bent
binnen
You're
inside
Hejjieeeeeeeeeee
hee!
Hejjieeeeeeeeeee
hee!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewbank John O C W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.