Marco Borsato - Binnen - Live 2006 Symphonica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Borsato - Binnen - Live 2006 Symphonica




Binnen - Live 2006 Symphonica
Внутри - Живое исполнение 2006 Symphonica
Open mijn ogen
Открываю глаза,
Kijk om me heen
Смотрю вокруг,
Alles lijkt veranderd
Всё кажется другим,
Mijn buik doet raar en ik voel me vreemd
Странное чувство в животе, и мне не по себе,
En ik vraag me af wat dit gevoel veroorzaakt heeft
И я спрашиваю себя, что вызвало это чувство,
Mijn gedachten lijken zelfs niet meer van mij
Мои мысли словно больше не мои,
Kan mezelf niet vinden
Не могу найти себя,
En de reden dat ben jij
И причина этому ты.
Je bent binnen
Ты внутри,
Binnen in mijn hart
Внутри моего сердца,
Binnen in mijn ziel
Внутри моей души,
Van binnen
Изнутри,
Binnen sinds de dag dat ik voor jou viel
Внутри с того дня, как я в тебя влюбился,
Binnen
Внутри,
Binnen in de droom die ik met je wil beginnen
Внутри мечты, которую я хочу начать с тобой,
Je bent binnen
Ты внутри,
Binnen...
Внутри...
Het leven werd door mij alleen geregisseerd
Жизнь режиссировал я сам,
Maar zonder iets te zeggen (met mezelf te overleggen)
Но ничего не сказав (не посоветовавшись с собой),
Heb ik alle rollen omgekeerd
Я поменял все роли,
En ik vraag me af waarom ik doe wat ik nu doe
И я спрашиваю себя, почему я делаю то, что делаю,
Maar het antwoord op die vraag komt niet van mij
Но ответа на этот вопрос не нахожу в себе,
Ik lijk gek te worden
Кажется, я схожу с ума,
En de reden dat ben jij
И причина этому ты.
Je bent binnen
Ты внутри,
Binnen in mijn hart
Внутри моего сердца,
Binnen in mijn ziel
Внутри моей души,
Van binnen
Изнутри,
Binnen sinds de dag dat ik voor jou viel
Внутри с того дня, как я в тебя влюбился,
Binnen
Внутри,
Binnen in de droom die ik met je wil beginnen
Внутри мечты, которую я хочу начать с тобой,
Je bent binnen
Ты внутри,
Binnen...
Внутри...
Ik zit bij jou achterop de fiets
Я сижу у тебя на заднем сиденье велосипеда,
We gaan steeds iets harder
Мы едем всё быстрее,
Ik zie bijna niets
Я почти ничего не вижу,
Ik sta voor de keuze
Передо мной выбор:
Nu er af of voor altijd mee
Соскочить сейчас или остаться с тобой навсегда,
Ik besluit de angsten van me af te slaan
Я решаю отбросить все страхи,
En voor altijd met je mee te gaan
И остаться с тобой навсегда,
Mn hoofd tegen je rug gedrukt
Моя голова прижата к твоей спине,
En mijn armen om je heen...
И мои руки обнимают тебя...
Binnen!
Внутри!
Binnen in mn hart binnen in mn ziel
Внутри моего сердца, внутри моей души,
Van binnen
Изнутри,
Binnen sinds de dag dat ik voor jou viel
Внутри с того дня, как я в тебя влюбился,
Binnen
Внутри,
Binnen in de droom die ik met je wil beginnen
Внутри мечты, которую я хочу начать с тобой,
Je bent binnen
Ты внутри,
Heejiejeeeeeeeeeee hheeeeeeeeeeeeejjieeejeeeeeeeeee
Хей-йей-йей-йе-е-е-е хееееееееееееей-йей-йей-йе-е-е-е
Heejiejieheeeeeeeeeeeeeeeeeejieheeeeeeeeeeeeeeeee
Хей-йей-йи-хееееееееееееее-йи-хееееееееееееее
(Etcetera)
так далее)
Binnen in mijn hart binnen in mijn ziel
Внутри моего сердца, внутри моей души,
Binnen sinds de dag dat ik voor je viel
Внутри с того дня, как я в тебя влюбился,
Als ik van je droom
Когда я о тебе мечтаю,
Als ik denk als ik werk als ik vrij ben
Когда я думаю, когда я работаю, когда я свободен,
Als ik me verveel of mezelf weer eens kwijt ben
Когда мне скучно или я снова теряю себя,
Binnen in m'n haaaaart
Внутри моего се-е-ердца,
Heejiejeeeeeeeeeeeeeeeee
Хей-йей-йей-йе-е-е-е-е-е-е
Je bent binnen
Ты внутри,
Heejiejeeeeeeeeeeeeee
Хей-йей-йей-йе-е-е-е-е
Je bent binnen
Ты внутри,
Je bent binnen
Ты внутри,
Hejjieeeeeeeeeee hee!
Хей-йи-и-и-и-и-и хе!





Writer(s): Ewbank John O C W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.