Paroles et traduction Marco Borsato - De Waarheid - Live 2006 Symphonica
De Waarheid - Live 2006 Symphonica
The Truth - Live 2006 Symphonica
Ik
denk
aan
wat
je
voelt
I
think
of
what
you
feel
Ik
denk
aan
hoe
je
lacht
I
think
of
how
you
laugh
Ik
denk
aan
al
de
liefde
die
je
aan
mij
hebt
gegeven
en
wat
jij
verwacht
I
think
of
all
the
love
that
you
have
given
me
and
what
you
expect
Aan
wat
je
van
me
denkt
en
hoe
je
voor
me
leeft
About
what
you
think
of
me
and
how
you
live
for
me
Ik
ontwijk
je
ogen
als
ze
mij
willen
doorgronden
I
avoid
your
eyes
when
they
want
to
fathom
me
Telkens
als
ze
naar
me
kijken,
zorg
ik
dat
ik
ze
net
mis
Every
time
they
look
at
me,
I
make
sure
I
miss
them
Als
je
voor
me
staat,
When
you
stand
before
me,
Zodat
ik
niet
kan
veraden
wat
de
waarheid
is
So
that
I
cannot
betray
what
the
truth
is
Elke
dag
vertel
je
mij
Every
day
you
tell
me
Hoeveel
je
van
mij
houdt
How
much
you
love
me
Hoe
fijn
je
leeft
in
zekerheid
How
happy
you
live
in
certainty
Hoe
jij
op
mij
vertrouwt
How
you
trust
me
Hoe
vertel
je
iemand
How
do
you
tell
someone
Dat
de
aarde
niet
meer
rond
is
That
the
earth
is
no
longer
round
De
vogels
niet
meer
vliegen
The
birds
no
longer
fly
De
zon
niet
langer
schijnt
The
sun
no
longer
shines
Hoe
vertel
ik
jou,
dat
het
leven
dat
je
leefde
en
de
liefde
die
je
voelde
binnenkort
verdwijnt
How
do
I
tell
you,
that
the
life
you
lived
and
the
love
you
felt
will
soon
disappear
Je
raakt
me
kwijt
You're
losing
me
Je
raakt
me
kwijt
You're
losing
me
DIT
IS
DE
WAARHEID
THIS
IS
THE
TRUTH
Hoe
vertel
je
iemand
How
do
you
tell
someone
Dat
de
aarde
niet
meer
rond
is
That
the
earth
is
no
longer
round
De
vogels
niet
meer
vliegen
The
birds
no
longer
fly
De
zon
niet
langer
schijnt
The
sun
no
longer
shines
Hoe
vertel
ik
jou,
dat
het
leven
dat
je
leefde
en
de
liefde
die
je
voelde
binnenkort
verdwijnt
How
do
I
tell
you,
that
the
life
you
lived
and
the
love
you
felt
will
soon
disappear
Hoe
vertel
ik
jou,
dat
het
leven
dat
je
leefde
en
de
liefde
die
je
voelde
binnenkort
verdwijnt
How
do
I
tell
you,
that
the
life
you
lived
and
the
love
you
felt
will
soon
disappear
Je
raakt
me
kwijt
You're
losing
me
Je
raakt
me
kwijt
You're
losing
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ewbank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.