Marco Borsato - De Waarheid - Live 2006 Symphonica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Borsato - De Waarheid - Live 2006 Symphonica




De Waarheid - Live 2006 Symphonica
The Truth - Live 2006 Symphonica
Ik denk aan wat je voelt
I think of what you feel
Ik denk aan hoe je lacht
I think of how you laugh
Ik denk aan al de liefde die je aan mij hebt gegeven en wat jij verwacht
I think of all the love that you have given me and what you expect
Aan wat je van me denkt en hoe je voor me leeft
About what you think of me and how you live for me
Ik ontwijk je ogen als ze mij willen doorgronden
I avoid your eyes when they want to fathom me
Telkens als ze naar me kijken, zorg ik dat ik ze net mis
Every time they look at me, I make sure I miss them
Als je voor me staat,
When you stand before me,
Zodat ik niet kan veraden wat de waarheid is
So that I cannot betray what the truth is
Elke dag vertel je mij
Every day you tell me
Hoeveel je van mij houdt
How much you love me
Hoe fijn je leeft in zekerheid
How happy you live in certainty
Hoe jij op mij vertrouwt
How you trust me
Hoe vertel je iemand
How do you tell someone
Dat de aarde niet meer rond is
That the earth is no longer round
De vogels niet meer vliegen
The birds no longer fly
De zon niet langer schijnt
The sun no longer shines
Hoe vertel ik jou, dat het leven dat je leefde en de liefde die je voelde binnenkort verdwijnt
How do I tell you, that the life you lived and the love you felt will soon disappear
Je raakt me kwijt
You're losing me
Je raakt me kwijt
You're losing me
DIT IS DE WAARHEID
THIS IS THE TRUTH
Hoe vertel je iemand
How do you tell someone
Dat de aarde niet meer rond is
That the earth is no longer round
De vogels niet meer vliegen
The birds no longer fly
De zon niet langer schijnt
The sun no longer shines
Hoe vertel ik jou, dat het leven dat je leefde en de liefde die je voelde binnenkort verdwijnt
How do I tell you, that the life you lived and the love you felt will soon disappear
Hoe vertel ik jou, dat het leven dat je leefde en de liefde die je voelde binnenkort verdwijnt
How do I tell you, that the life you lived and the love you felt will soon disappear
Je raakt me kwijt
You're losing me
Je raakt me kwijt
You're losing me
De waarheid
The truth





Writer(s): John Ewbank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.