Marco Borsato - De Waarheid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Borsato - De Waarheid




De Waarheid
Правда
Ik denk aan wat je voelt
Я думаю о том, что ты чувствуешь,
Ik denk aan hoe je lacht
Я думаю о том, как ты смеёшься,
Ik denk aan al de liefde die jij me hebt gegeven
Я думаю о всей любви, которую ты мне дарила,
En wat jij verwacht
И о том, чего ты ждёшь.
Aan wat je van me denkt
О том, что ты обо мне думаешь,
En hoe je voor me leeft
И как ты ради меня живёшь.
Ik ontwijk je ogen
Я избегаю твоего взгляда,
Als ze mij willen doorgronden
Когда он хочет меня прочесть.
Telkens als ze naar me kijken
Каждый раз, когда ты смотришь на меня,
Zorg ik dat ik ze net mis
Я делаю вид, что не замечаю.
Als je voor me staat
Когда ты передо мной,
Vlucht ik steeds weer in je armen
Я снова и снова прячусь в твоих объятиях,
Zodat ik niet kan verraden wat de waarheid is
Чтобы не выдать, в чём правда.
Elke dag vertel je mij
Каждый день ты говоришь мне,
Hoe veel je van me houdt
Как сильно ты меня любишь,
Hoe fijn je leeft in zekerheid
Как хорошо тебе жить в уверенности,
Hoe jij op mij vertrouwt
Как ты мне доверяешь.
Hoe vertel je iemand?
Как сказать кому-то,
Dat de aarde niet meer rond is
Что Земля больше не круглая,
Dat de vogels niet meer vliegen
Что птицы больше не летают,
En de zon niet langer schijnt
И солнце больше не светит?
Hoe vertel ik jou?
Как сказать тебе,
Dat het leven dat je leefde
Что жизнь, которой ты жила,
En de liefde die je voelde
И любовь, которую ты чувствовала,
Binnenkort verdwijnt
Скоро исчезнет?
Je raakt me kwijt
Ты потеряешь меня.
Je raakt me kwijt
Ты потеряешь меня.
'T is de waarheid
Это правда.
Hoe vertel je iemand?
Как сказать кому-то,
Dat de aarde niet meer rond is
Что Земля больше не круглая,
Dat de vogels niet meer vliegen
Что птицы больше не летают,
En de zon niet langer schijnt
И солнце больше не светит?
Hoe vertel ik jou?
Как сказать тебе,
Dat het leven dat je leefde
Что жизнь, которой ты жила,
En de liefde die je voelde
И любовь, которую ты чувствовала,
Binnenkort verdwijnt
Скоро исчезнет?
Je raakt me kwijt
Ты потеряешь меня.
De waarheid
Правда.





Writer(s): John O C W Ewbank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.