Paroles et traduction Marco Borsato - Denk Aan Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waar
het
leven
je
ook
brengt
Wherever
life
takes
you
En
voel
je
vrij
And
feel
free
Als
je
denkt
dat
het
zo
beter
is
If
you
think
it's
better
Volg
dan
je
hart
al
doet
het
pijn
Follow
your
heart
even
if
it
hurts
Ik
zal
er
altijd
voor
je
zijn
I'll
always
be
there
for
you
Waar
je
ook
denkt
aan
mij
Wherever
you
think
of
me
Keuzes
zijn
gemaakt
Choices
have
been
made
Je
nam
ze
ook
voor
mij
You
also
made
them
for
me
Er
is
niets
wat
ons
nu
samen
houdt
There
is
nothing
that
keeps
us
together
now
Al
die
jaren
waren
zo
vertrouwd
All
those
years
were
so
familiar
Maar
dit
leven
samen
gaat
aan
ons
voorbij
But
this
life
together
is
passing
us
by
En
het
is
niet
te
verklaren
And
it
cannot
be
explained
Dat
je
zo
om
iemand
geeft
That
you
care
so
much
for
someone
En
toch
je
eigen
weg
moet
gaan
And
yet
have
to
go
your
own
way
Ik
kan
jou
niet
meer
geven
I
can't
give
you
any
more
Dan
de
vrijheid
in
je
leven
Than
the
freedom
in
your
life
Waarom
moet
een
mens
zo
nodig
Why
does
someone
so
unnecessarily
Op
zijn
eigen
benen
staan
Have
to
stand
on
their
own
two
feet
Je
maakt
je
vrij
You
make
yourself
free
Waar
het
leven
je
ook
brengt
Wherever
life
takes
you
Spreid
je
vleugels
lieve
schat
neem
alle
tijd
Spread
your
wings,
my
darling,
take
all
the
time
you
need
Ook
al
duurt
het
nog
een
eeuwigheid
Even
if
it
takes
forever
Als
je
nu
blijft
krijg
je
zeker
spijt
If
you
stay
now,
you
will
definitely
regret
it.
Ik
heb
liever
dat
je
ergens
anders
I'd
rather
have
you
somewhere
else
En
dat
ik
voor
altijd
ergens
denk
aan
jou
And
that
I
will
always
think
of
you
somewhere
Nee
je
kunt
het
niet
begrijpen
No,
you
can't
understand
it
En
het
is
moeilijk
te
verklaren
And
it
is
difficult
to
explain
Dat
je
zo
om
iemand
geeft
That
you
care
so
much
for
someone
En
toch
je
eigen
weg
moet
gaan
And
yet
have
to
go
your
own
way
Oh!
ik
wil
je
niet
verliezen
Oh!
I
don't
want
to
lose
you
Maar
ik
mag
niet
voor
je
kiezen
But
I
must
not
choose
for
you
En
ik
kan
je
niet
vertellen
And
I
can't
tell
you
Welke
weg
je
in
moet
slaan
Which
way
you
should
go
Dus
maak
je
vrij
So
make
yourself
free
En
waar
het
leven
je
ook
brengt
schat
And
wherever
life
takes
you,
darling
Weet
dat
ik
van
je
hou
Know
that
I
love
you
En
dat
ik
altijd
ergens
denk
aan
jouje
maakt
je
vrij
And
that
I
always
think
of
you
somewhere
Waar
het
leven
je
ook
brengt
Wherever
life
takes
you
Spreid
je
vleugels
lieve
schat
neem
alle
tijd
Spread
your
wings,
my
darling,
take
all
the
time
you
need
Ook
al
duurt
het
nog
een
eeuwigheid
Even
if
it
takes
forever
Als
je
nu
blijft
krijg
je
zeker
spijt
If
you
stay
now,
you
will
definitely
regret
it.
Ik
heb
liever
dat
je
ergens
anders
I'd
rather
have
you
somewhere
else
En
dat
ik
voor
altijd
ergens
denk
aan
jou
And
that
I
will
always
think
of
you
somewhere
Nee
je
kunt
het
niet
begrijpen
No,
you
can't
understand
it
En
het
is
moeilijk
te
verklaren
And
it
is
difficult
to
explain
Dat
je
zo
om
iemand
geeft
That
you
care
so
much
for
someone
En
toch
je
eigen
weg
moet
gaan
And
yet
have
to
go
your
own
way
Oh!
ik
wil
je
niet
verliezen
Oh!
I
don't
want
to
lose
you
Maar
ik
mag
niet
voor
je
kiezen
But
I
must
not
choose
for
you
En
ik
kan
je
niet
vertellen
And
I
can't
tell
you
Welke
weg
je
in
moet
slaan
Which
way
you
should
go
Dus
maak
je
vrij
So
make
yourself
free
En
waar
het
leven
je
ook
brengt
schat
And
wherever
life
takes
you,
darling
Weet
dat
ik
van
je
hou
Know
that
I
love
you
En
dat
ik
altijd
ergens
denk
aan
jouweet
dat
ik
van
je
hou
And
that
I
always
think
of
you
somewhereknow
that
I
love
you
En
dat
ik
altijd
ergens
denk
aan
jou
And
that
I
always
think
of
you
somewhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ewbank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.