Paroles et traduction Marco Borsato - Hoe Zou Het Zijn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoe Zou Het Zijn
Каково бы это было
Hoe
zou
het
zijn
Каково
бы
это
было,
Als
je
weer
in
mijn
armen
lag
Если
бы
ты
снова
лежала
в
моих
объятиях,
Hoe
zou
het
zijn
Каково
бы
это
было,
Als
ik
je
mooie
ogen
zag
Если
бы
я
видел
твои
прекрасные
глаза,
Hoe
zou
het
zijn
Каково
бы
это
было,
Wanneer
ik
blindelings
Если
бы
я
вслепую
Jouw
lippen
weer
zou
vinden
Снова
нашел
твои
губы,
Hoe
zou
het
zijn
Каково
бы
это
было,
Wanneer
de
tijd
werd
teruggedraaid
Если
бы
время
повернулось
вспять,
Zomaar
over
was
gewaaid
Просто
улетела
бы
прочь,
Wanneer
mijn
hart
Если
бы
мое
сердце
Niet
meer
zo
moe
zou
zijn
Больше
не
было
бы
таким
усталым
En
bij
jou
uit
kon
rusten
И
могло
бы
отдохнуть
рядом
с
тобой,
Hoe
zou
het
zijn
Каково
бы
это
было,
Hoe
zou
het
zijn
Каково
бы
это
было,
Waar
zou
je
zijn
Где
бы
ты
была,
Ben
je
nu
heel
ver
hier
vandaan
Ты
сейчас
очень
далеко
отсюда?
Denk
je
soms
ook
aan
mij
Думаешь
ли
ты
иногда
обо
мне
En
hoe
het
anders
was
gegaan
И
о
том,
как
все
могло
бы
быть
иначе?
Of
is
je
hart
alweer
bewoond
Или
твое
сердце
уже
занято
кем-то
другим?
En
heeft
de
tijd
И
наградило
ли
тебя
Je
nu
uiteindelijk
beloond
Наконец-то
время?
Hoe
zou
het
zijn
Каково
бы
это
было,
Hoe
zou
het
zijn
Каково
бы
это
было,
Hoe
zou
het
zijn
Каково
бы
это
было,
Hoe
zou
het
zijn
Каково
бы
это
было,
Wanneer
ik
wakker
werd
Если
бы
я
проснулся,
En
jij
naast
mij
zou
liggen
А
ты
лежала
бы
рядом
со
мной,
Hoe
zou
het
zijn
Каково
бы
это
было,
Hoe
zou
het
zijn
Каково
бы
это
было,
Hoe
zou
het
zijn
Каково
бы
это
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewbank John O C W, Han Kooreneef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.