Marco Borsato - Ik Leef Niet Meer Voor Jou - Live 2006 Symphonica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Borsato - Ik Leef Niet Meer Voor Jou - Live 2006 Symphonica




Ik Leef Niet Meer Voor Jou - Live 2006 Symphonica
I No Longer Live for You - Live 2006 Symphonica
Ik leef niet meer voor jou
I no longer live for you
Voorbij zijn alle jaren
Gone are all the years
Waarin ik heb geloofd
In which I have believed
Dat wij gelukkig waren
That we were happy
En nu het leven weer van mij is
And now that my life is mine again
Mijn hart sinds lange tijd weer vrij is
My heart has been free for a long time
Ben ik zo blij dat het voorbij is, oh oh
I'm so glad it's over, oh oh
Ik leef niet meer voor jou
I no longer live for you
Je hoeft niet te proberen
You don't have to try
Om hier te blijven staan
To stay here
En mij te domineren
And dominate me
Ik heb teveel moeten verduren
I've suffered too much
Ik heb genoeg van al je kuren
I'm tired of all your tricks
Dus is het tijd je weg te sturen
So it's time to send you away
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Ik leef niet meer voor jou
I no longer live for you
Ik leef niet meer voor jou
I no longer live for you
Voorbij zijn alle nachten
Gone are all the nights
Dat ik hier heel alleen
That I have been sitting here all alone
Op jou heb zitten wachten
Waiting for you
Je hebt me keihard voorgelogen
You've lied to me so badly
Besodemieterd en bedrogen
You've cheated on me and betrayed me
Dus droog de tranen in je ogen
So dry the tears in your eyes
Ik leef niet meer voor jou
I no longer live for you
Je hebt me keihard voorgelogen
You've lied to me so badly
Besodemieterd en bedrogen
You've cheated on me and betrayed me
Dus droog de tranen in je ogen
So dry the tears in your eyes
Ik leef niet meer voor jou
I no longer live for you
Dus donder nou maar op
So get out of here now
Ik kan er niet meer tegen
I can't stand it anymore
En als je weg wilt gaan
And if you want to leave
Is dat alleen een zegen
It's just a blessing
Te vaak heb jij mij laten zakken
You've let me down too often
Ik heb genoeg van al je makken
I've had enough of all your faults
Je moet gewoon je spullen pakken
You just have to pack your things
Ah ah ah nee
Ah ah ah no
Ik leef niet meer voor jou
I no longer live for you
′T is voorbij
It's over
Ja voorbij
Yes, it's over
Voor jou
For you
Voor mij
For me
'T is voorbij
It's over





Writer(s): Giovanni Caminita, Giulio Rapetti, Mogol Audio 2, Richard Cocciante, Robert & Fall Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.