Paroles et traduction Marco Borsato - Ik Weet Dat Je Gaat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Weet Dat Je Gaat
Я знаю, что ты уйдешь
Je
staat
daar
maar
te
staren
Ты
просто
стоишь
и
смотришь
Verregend
in
het
donker
Промокшая
под
дождем
в
темноте
Je
wrijft
de
natte
haren
Стираешь
мокрые
волосы
Vermoeid
uit
je
gezicht
Устало
с
лица
Onrustig
blijf
je
wachten
Ты
продолжаешь
беспокойно
ждать
Tot
ik
de
eerste
stap
zet
Пока
я
не
сделаю
первый
шаг
Je
weet
hoe
koud
de
nacht
is
Ты
знаешь,
как
холодна
ночь
Hoe
kil
het
schemerlicht
Как
зябко
в
сумеречном
свете
Je
lokt
me
met
je
lippen
Ты
маниш
меня
своими
губами
Veleidt
me
met
je
ogen
Соблазняешь
меня
своими
глазами
Ik
hunker
naar
je
handen
Я
жажду
твоих
рук
Je
armen
om
me
heen
Твоих
объятий
вокруг
меня
Maar
het
is
een
diepe
valkuil
Но
это
глубокая
ловушка
Waarin
ik
niet
wil
vallen
В
которую
я
не
хочу
попадать
Want
zodra
de
zon
gaat
schijnen
Ведь
как
только
взойдет
солнце
Laat
jij
me
weer
alleen
Ты
снова
оставишь
меня
одного
En
ik
weet
dat
je
gaat
И
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Als
de
morgen
komt
Когда
настанет
утро
En
dat
wil
ik
niet
И
я
этого
не
хочу
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
сейчас
упадешь
в
мои
объятия
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
То
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
In
allebei
je
ogen
В
обоих
твоих
глазах
Is
eenzaamheid
te
lezen
Читается
одиночество
De
stilte
heeft
bewezen
Тишина
доказала
Genadeloos
te
zijn
Свою
безжалостность
Ik
vind
het
net
zo
moeilijk
met
Мне
так
же
трудно
с
тобой
Als
zonder
jou
te
leven
Как
и
без
тебя
жить
Tussen
haat
en
liefde
Между
ненавистью
и
любовью
Ligt
een
hele
dunne
lijn
Лежит
очень
тонкая
грань
En
ik
weet
dat
je
gaat
И
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Als
de
morgen
komt
Когда
настанет
утро
En
dat
wil
ik
niet
И
я
этого
не
хочу
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
сейчас
упадешь
в
мои
объятия
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
То
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Ik
wil
je
wel
geloven
Я
хочу
тебе
верить
Maar
ik
weet
gewoon
Но
я
просто
знаю
Dat
jij
me
weer
verlaat
Что
ты
снова
меня
оставишь
Ja
ik
weet
dat
je
gaat
Да,
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Als
de
morgen
komt
Когда
настанет
утро
En
dat
wil
ik
niet
И
я
этого
не
хочу
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
сейчас
упадешь
в
мои
объятия
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
То
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Ik
wrijf
de
natte
haren
Я
стираю
мокрые
волосы
Vermoeid
uit
je
gezichtvermoeid
uit
je
gezicht
Устало
с
твоего
лица
Onrustig
blijf
je
wachten
Ты
продолжаешь
беспокойно
ждать
Tot
ik
de
eerste
stap
zet
Пока
я
не
сделаю
первый
шаг
Je
weet
hoe
koud
de
nacht
is
Ты
знаешь,
как
холодна
ночь
Hoe
kil
het
schemerlicht
Как
зябко
в
сумеречном
свете
Je
lokt
me
met
je
lippen
Ты
маниш
меня
своими
губами
Veleidt
me
met
je
ogen
Соблазняешь
меня
своими
глазами
Ik
hunker
naar
je
handen
Я
жажду
твоих
рук
Je
armen
om
me
heen
Твоих
объятий
вокруг
меня
Maar
het
is
een
diepe
valkuil
Но
это
глубокая
ловушка
Waarin
ik
niet
wil
vallen
В
которую
я
не
хочу
попадать
Want
zodra
de
zon
gaat
schijnen
Ведь
как
только
взойдет
солнце
Laat
jij
me
weer
alleen
Ты
снова
оставишь
меня
одного
En
ik
weet
dat
je
gaat
И
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Als
de
morgen
komt
Когда
настанет
утро
En
dat
wil
ik
niet
И
я
этого
не
хочу
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
сейчас
упадешь
в
мои
объятия
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
То
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
In
allebei
je
ogen
В
обоих
твоих
глазах
Is
eenzaamheid
te
lezen
Читается
одиночество
De
stilte
heeft
bewezen
Тишина
доказала
Genadeloos
te
zijn
Свою
безжалостность
Ik
vind
het
net
zo
moeilijk
met
Мне
так
же
трудно
с
тобой
Als
zonder
jou
te
leven
Как
и
без
тебя
жить
Tussen
haat
en
liefde
Между
ненавистью
и
любовью
Ligt
een
hele
dunne
lijn
Лежит
очень
тонкая
грань
En
ik
weet
dat
je
gaat
И
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Als
de
morgen
komt
Когда
настанет
утро
En
dat
wil
ik
niet
И
я
этого
не
хочу
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
сейчас
упадешь
в
мои
объятия
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
То
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Ik
wil
je
wel
geloven
Я
хочу
тебе
верить
Maar
ik
weet
gewoon
Но
я
просто
знаю
Dat
jij
me
weer
verlaat
Что
ты
снова
меня
оставишь
Ja
ik
weet
dat
je
gaat
Да,
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Als
de
morgen
komt
Когда
настанет
утро
En
dat
wil
ik
niet
И
я
этого
не
хочу
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
сейчас
упадешь
в
мои
объятия
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
То
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Ik
wrijf
de
natte
haren
Я
стираю
мокрые
волосы
Vermoeid
uit
je
gezichtje
lokt
me
met
je
lippen
Устало
с
твоего
лица
ты
маниш
меня
своими
губами
Veleidt
me
met
je
ogen
Соблазняешь
меня
своими
глазами
Ik
hunker
naar
je
handen
Я
жажду
твоих
рук
Je
armen
om
me
heen
Твоих
объятий
вокруг
меня
Maar
het
is
een
diepe
valkuil
Но
это
глубокая
ловушка
Waarin
ik
niet
wil
vallen
В
которую
я
не
хочу
попадать
Want
zodra
de
zon
gaat
schijnen
Ведь
как
только
взойдет
солнце
Laat
jij
me
weer
alleen
Ты
снова
оставишь
меня
одного
En
ik
weet
dat
je
gaat
И
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Als
de
morgen
komt
Когда
настанет
утро
En
dat
wil
ik
niet
И
я
этого
не
хочу
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
сейчас
упадешь
в
мои
объятия
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
То
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
In
allebei
je
ogen
В
обоих
твоих
глазах
Is
eenzaamheid
te
lezen
Читается
одиночество
De
stilte
heeft
bewezen
Тишина
доказала
Genadeloos
te
zijn
Свою
безжалостность
Ik
vind
het
net
zo
moeilijk
met
Мне
так
же
трудно
с
тобой
Als
zonder
jou
te
leven
Как
и
без
тебя
жить
Tussen
haat
en
liefde
Между
ненавистью
и
любовью
Ligt
een
hele
dunne
lijn
Лежит
очень
тонкая
грань
En
ik
weet
dat
je
gaat
И
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Als
de
morgen
komt
Когда
настанет
утро
En
dat
wil
ik
niet
И
я
этого
не
хочу
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
сейчас
упадешь
в
мои
объятия
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
То
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Ik
wil
je
wel
geloven
Я
хочу
тебе
верить
Maar
ik
weet
gewoon
Но
я
просто
знаю
Dat
jij
me
weer
verlaat
Что
ты
снова
меня
оставишь
Ja
ik
weet
dat
je
gaat
Да,
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Als
de
morgen
komt
Когда
настанет
утро
En
dat
wil
ik
niet
И
я
этого
не
хочу
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
сейчас
упадешь
в
мои
объятия
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
То
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Ik
wrijf
de
natte
haren
Я
стираю
мокрые
волосы
Vermoeid
uit
je
gezichten
ik
weet
dat
je
gaat
Устало
с
твоего
лица
и
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Als
de
morgen
komt
Когда
настанет
утро
En
dat
wil
ik
niet
И
я
этого
не
хочу
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
сейчас
упадешь
в
мои
объятия
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
То
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
In
allebei
je
ogen
В
обоих
твоих
глазах
Is
eenzaamheid
te
lezen
Читается
одиночество
De
stilte
heeft
bewezen
Тишина
доказала
Genadeloos
te
zijn
Свою
безжалостность
Ik
vind
het
net
zo
moeilijk
met
Мне
так
же
трудно
с
тобой
Als
zonder
jou
te
leven
Как
и
без
тебя
жить
Tussen
haat
en
liefde
Между
ненавистью
и
любовью
Ligt
een
hele
dunne
lijn
Лежит
очень
тонкая
грань
En
ik
weet
dat
je
gaat
И
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Als
de
morgen
komt
Когда
настанет
утро
En
dat
wil
ik
niet
И
я
этого
не
хочу
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
сейчас
упадешь
в
мои
объятия
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
То
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Ik
wil
je
wel
geloven
Я
хочу
тебе
верить
Maar
ik
weet
gewoon
Но
я
просто
знаю
Dat
jij
me
weer
verlaat
Что
ты
снова
меня
оставишь
Ja
ik
weet
dat
je
gaat
Да,
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Als
de
morgen
komt
Когда
настанет
утро
En
dat
wil
ik
niet
И
я
этого
не
хочу
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
сейчас
упадешь
в
мои
объятия
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
То
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Ik
wrijf
de
natte
haren
Я
стираю
мокрые
волосы
Vermoeid
uit
je
gezichtin
allebei
je
ogen
Устало
с
твоего
лица
в
обоих
твоих
глазах
Is
eenzaamheid
te
lezen
Читается
одиночество
De
stilte
heeft
bewezen
Тишина
доказала
Genadeloos
te
zijn
Свою
безжалостность
Ik
vind
het
net
zo
moeilijk
met
Мне
так
же
трудно
с
тобой
Als
zonder
jou
te
leven
Как
и
без
тебя
жить
Tussen
haat
en
liefde
Между
ненавистью
и
любовью
Ligt
een
hele
dunne
lijn
Лежит
очень
тонкая
грань
En
ik
weet
dat
je
gaat
И
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Als
de
morgen
komt
Когда
настанет
утро
En
dat
wil
ik
niet
И
я
этого
не
хочу
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
сейчас
упадешь
в
мои
объятия
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
То
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Ik
wil
je
wel
geloven
Я
хочу
тебе
верить
Maar
ik
weet
gewoon
Но
я
просто
знаю
Dat
jij
me
weer
verlaat
Что
ты
снова
меня
оставишь
Ja
ik
weet
dat
je
gaat
Да,
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Als
de
morgen
komt
Когда
настанет
утро
En
dat
wil
ik
niet
И
я
этого
не
хочу
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
сейчас
упадешь
в
мои
объятия
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
То
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Ik
wrijf
de
natte
haren
Я
стираю
мокрые
волосы
Vermoeid
uit
je
gezichten
ik
weet
dat
je
gaat
Устало
с
твоего
лица
и
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Als
de
morgen
komt
Когда
настанет
утро
En
dat
wil
ik
niet
И
я
этого
не
хочу
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
сейчас
упадешь
в
мои
объятия
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
То
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Ik
wil
je
wel
geloven
Я
хочу
тебе
верить
Maar
ik
weet
gewoon
Но
я
просто
знаю
Dat
jij
me
weer
verlaat
Что
ты
снова
меня
оставишь
Ja
ik
weet
dat
je
gaat
Да,
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Als
de
morgen
komt
Когда
настанет
утро
En
dat
wil
ik
niet
И
я
этого
не
хочу
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
сейчас
упадешь
в
мои
объятия
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
То
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Ik
wrijf
de
natte
haren
Я
стираю
мокрые
волосы
Vermoeid
uit
je
gezichtik
wil
je
wel
geloven
Устало
с
твоего
лица
я
хочу
тебе
верить
Maar
ik
weet
gewoon
Но
я
просто
знаю
Dat
jij
me
weer
verlaat
Что
ты
снова
меня
оставишь
Ja
ik
weet
dat
je
gaat
Да,
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Als
de
morgen
komt
Когда
настанет
утро
En
dat
wil
ik
niet
И
я
этого
не
хочу
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
сейчас
упадешь
в
мои
объятия
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
То
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Ik
wrijf
de
natte
haren
Я
стираю
мокрые
волосы
Vermoeid
uit
je
gezichtik
wrijf
de
natte
haren
Устало
с
твоего
лица
я
стираю
мокрые
волосы
Vermoeid
uit
je
gezicht
Устало
с
твоего
лица
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri C G Han Kooreneef, John O. C. W. Ewbank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.