Marco Borsato - Je Hoeft Niet Naar Huis Vannacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Borsato - Je Hoeft Niet Naar Huis Vannacht




Je Hoeft Niet Naar Huis Vannacht
You Don't Have to Go Home Tonight
Het is al laat veel te laat
It's already late, much too late
Omdat het ons om het zelfde gaat
Because we are on the same page
Hoeven wij niets meer te zeggen
There's no need to say anything more
Je zoent me zacht
You kiss me softly
Ik voel de kracht
I feel the power
Geluk is mooi als het naar je lacht
Happiness is beautiful when it smiles at you
Niemand hoeft dat uit te leggen
No one needs to explain that
Op mijn lippen ligt
On my lips lies
Wat jij me wilt zeggen
What you want to tell me
Nee, je hoeft niet naar huis vannacht
No, you don't have to go home tonight
We hebben al zo lang gewacht
We've been waiting so long
Want de nacht is het hart
Because the night is the heart
Van een liefde die lacht
Of a love that laughs
Nee je hoeft niet naar huis vannacht
No, you don't have to go home tonight
Het leven gaat al veel te snel voorbij
Life is already passing by much too quickly
Dus blijf bij mij
So stay with me
Je gaat me voor
You lead the way
'T trapgat door
Down the stairs
Je fluistert zachtjes in m'n linker oor
You whisper softly in my left ear
Maar je hoeft me niets te zeggen
But you don't have to say anything to me
Want ieder woord
Because every word
Dat verstoort
That disturbs
Mijn lichaam heeft jouw vraag al lang gehoord
My body has long since heard your question
Niemand hoeft dat uit te leggen
No one needs to explain that
Dus ik denk wat jij denkt
So I think what you think
Zonder dat we 't zeggen
Without us saying it
Nee, je hoeft niet naar huis vannacht
No, you don't have to go home tonight
We hebben al zo lang gewacht
We've been waiting so long
Want de nacht is het hart
Because the night is the heart
Van een liefde die lacht
Of a love that laughs
Nee je hoeft niet naar huis vannacht
No, you don't have to go home tonight
Het leven gaat al veel te snel voorbij
Life is already passing by much too quickly
Dus blijf bij mij
So stay with me
Nee je hoeft niet naar huis
No, you don't have to go home
Je bent nog mooier
You're even more beautiful
Zoveel mooier
So much more beautiful
Dan ik ooit had gedacht
Than I ever thought
We laten ons vallen
We'll fall
Dieper dieper vallen
Deeper and deeper
Dit is het moment
This is the moment
Waarop ik heb gewacht
That I've been waiting for
Nee je hoeft niet naar huis vannacht
No, you don't have to go home tonight
Het leven gaat al veel te snel voorbij
Life is already passing by much too quickly
Dus blijf bij mij
So stay with me
Nee je hoeft niet naar huis(het is al, veel te laat omdat het ons om hetzelfde gaat)
No, you don't have to go home (it's already, much too late because we are on the same page)
Nee je hoeft niet naar huis (het is al, veel te laat omdat het ons om hetzelfde gaat)
No, you don't have to go home (it's already, much too late because we are on the same page)
Nee je hoeft niet naar huis (het is al, veel te laat omdat het ons om hetzelfde gaat)
No, you don't have to go home (it's already, much too late because we are on the same page)
Nee je hoeft niet naar huis (het is al, veel te laat omdat het ons om hetzelfde gaat)
No, you don't have to go home (it's already, much too late because we are on the same page)
Nee je hoeft niet naar huis
No, you don't have to go home





Writer(s): Dan Navarro, Diana Villegas, Sylvia Villegas, Victoria Villegas, Eric Lowen, Jan Tekstra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.