Paroles et traduction Marco Borsato - Jij Alleen - Live 2006 Symphonica
Het
branden
van
verlangen
Жгучее
желание
De
stem
van
mijn
hart
Голос
моего
сердца
...
Ik
was
ze
even
kwijt
Я
просто
потерял
их.
De
avond
was
gevallen
Наступила
ночь.
De
liefde
om
me
heen
Любовь
вокруг
меня
Het
leek
verleden
tijd
Это
было
похоже
на
прошлое.
Maar
toen
liep
jij
mijn
leven
in
Но
потом
ты
вошла
в
мою
жизнь.
Zo
dwars
door
alles
heen
Так
что
прямо
через
все
Ik
kon
het
niet
geloven
Я
не
мог
в
это
поверить.
Je
gaf
jezelf
aan
mij
Ты
отдалась
мне.
Nu
ben
je
bij
me
elke
avond
Теперь
ты
со
мной
каждую
ночь.
Ben
je
bij
me
vannacht
Ты
со
мной
сегодня
вечером?
M′n
leven
lijkt
te
kloppen
Моя
жизнь
кажется
правильной.
Zodra
je
naar
me
lacht
Когда
ты
улыбаешься
мне
...
Ik
zie
de
zon
weer
schijnen
Я
снова
вижу,
как
светит
солнце.
Ik
voel
je
warmte
om
me
heen
Я
чувствую
твое
тепло
вокруг
себя.
Je
doet
alle
kou
verdwijnen
Ты
прогоняешь
весь
холод.
En
dat
alles
doe
jij
alleen
И
все
это
ты
делаешь
в
одиночку.
Het
valt
niet
te
verwoorden
Это
невозможно
выразить
словами.
Wat
ik
voel
Что
я
чувствую?
Met
jou
zo
dicht
bij
mij
Когда
ты
так
близко
ко
мне
De
grond
onder
mijn
voeten
Земля
под
моими
ногами.
Ik
kan
er
echt
niet
bij
Я
не
могу
дотянуться
до
него.
Dat
je
bij
me
bent
vanavond
Что
ты
со
мной
этой
ночью.
Dat
je
bij
me
bent
vannacht
Что
ты
со
мной
этой
ночью.
Ik
heb
zin
om
thuis
te
komen
Мне
хочется
вернуться
домой.
Nu
jij
daar
op
me
wacht
Теперь
ты
ждешь
меня.
Ik
zie
de
zon
weer
schijnen
Я
снова
вижу,
как
светит
солнце.
Voel
de
warmte
om
me
heen
Почувствуй
тепло
вокруг
меня.
Je
doet
alles
kan
verdwijnen
Ты
делаешь
все,
что
угодно,
и
можешь
исчезнуть.
Het
is
moeilijk
te
bevatten
hoe
het
in
de
liefde
gaat
Трудно
понять,
как
это
бывает
в
любви.
Hoe
alle
hoop
verdwijnt
Как
исчезает
всякая
надежда
Totdat
het
voor
je
staat
Пока
он
не
окажется
перед
тобой.
Het
weet
iedereen
te
vinden
Каждый
знает,
где
его
найти.
Vroeg
of
laat
Рано
или
поздно
...
Oh
ik
voel
je
О
я
чувствую
тебя
Ik
zie
de
zon
weer
schijnen
Я
снова
вижу,
как
светит
солнце.
Ik
voel
je
warmte
om
me
heen
Я
чувствую
твое
тепло
вокруг
себя.
Je
doet
alle
kou
verdwijnen
Ты
прогоняешь
весь
холод.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John O.c.w. Ewbank, Ton Dijkman, Ferry G. Van Leeuwen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.