Marco Borsato - Kom Maar Bij Mij - Live - traduction des paroles en anglais

Kom Maar Bij Mij - Live - Marco Borsatotraduction en anglais




Kom Maar Bij Mij - Live
Come to Me - Live
Kom maar bij mij
Come to me
Dan zet ik alles opzij
I'll put everything aside
Kom maar bij mij
Come to me
Huil lekker uit
Cry it all out
En laat je tranen vrij
And let your tears flow free
Zeg maar even niets
Don't say anything for now
Laat je ongedwongen gaan
Just let yourself go
Stort je hart maar uit en maak een einde aan je pijn
Pour your heart out and end your pain
Kom maar bij mij
Come to me
Slik nou je tranen niet door
Don't swallow your tears
Want als je je uit
Because if you let it out
Hier zo bij mij
Here with me
Lucht dat je even op
It will give you some relief
Dus om maar even hier
So just be here for a moment
En vertrouw me nou maar blind
And trust me blindly
Open als een kind
Open up like a child
Misschien vergeet je
Maybe you'll forget
Je verdriet
Your sorrow
Hou me maar vast
Hold me tight
En vertel me wat er is
And tell me what's wrong
Ga je verdriet niet uit de weg
Don't avoid your sadness
Kom maar bij mij
Come to me
Voel je maar vrij
Feel free
Als je je pijn met me deelt
When you share your pain with me
Kom maar bij mij
Come to me
Ik droog je tranen
I'll dry your tears
Als je je open stelt
If you open up
Praat meer van je af
Talk it out
Wat er met je is gebeurd
What happened to you
Alles kan ik aan
I can handle anything
Dus als je wilt schuilen
So if you want to take shelter
Kom maar bij mij
Come to me
Ik doe alles om je te troosten
I'll do everything to comfort you
′K wil een vriend voor je zijn
I want to be a friend to you
Ik doe alles om je te helpen
I'll do everything to help you
Ja dan deel ik de pijn
Yes, then I'll share the pain
Kom maar bij mij
Come to me
Kom in m'n armen
Come into my arms
Echt ik voel zo met je mee
Really, I feel for you so much
Kom maar bij mij
Come to me
Als je kunt delen
If you can share
Huilen we met z′n twee
We'll cry together
Praat maar van je af
Just talk it out
Wat er met je is gebeurd
What happened to you
Alles kan ik aan
I can handle anything
Als je wilt schuilen
If you want to take shelter
Dus als je wilt huilen
So if you want to cry
Kom maar bij mij
Come to me
Als je wilt schuilen
If you want to take shelter
Kom maar bij mijkom maar bij mij
Come to me, come to me
Slik nou je tranen niet door
Don't swallow your tears
Want als je je uit
Because if you let it out
Hier zo bij mij
Here with me
Lucht dat je even op
It will give you some relief
Dus om maar even hier
So just be here for a moment
En vertrouw me nou maar blind
And trust me blindly
Open als een kind
Open up like a child
Misschien vergeet je
Maybe you'll forget
Je verdriet
Your sorrow
Hou me maar vast
Hold me tight
En vertel me wat er is
And tell me what's wrong
Ga je verdriet niet uit de weg
Don't avoid your sadness
Kom maar bij mij
Come to me
Voel je maar vrij
Feel free
Als je je pijn met me deelt
When you share your pain with me
Kom maar bij mij
Come to me
Ik droog je tranen
I'll dry your tears
Als je je open stelt
If you open up
Praat meer van je af
Talk it out
Wat er met je is gebeurd
What happened to you
Alles kan ik aan
I can handle anything
Dus als je wilt schuilen
So if you want to take shelter
Kom maar bij mij
Come to me
Ik doe alles om je te troosten
I'll do everything to comfort you
'K wil een vriend voor je zijn
I want to be a friend to you
Ik doe alles om je te helpen
I'll do everything to help you
Ja dan deel ik de pijn
Yes, then I'll share the pain
Kom maar bij mij
Come to me
Kom in m'n armen
Come into my arms
Echt ik voel zo met je mee
Really, I feel for you so much
Kom maar bij mij
Come to me
Als je kunt delen
If you can share
Huilen we met z′n twee
We'll cry together
Praat maar van je af
Just talk it out
Wat er met je is gebeurd
What happened to you
Alles kan ik aan
I can handle anything
Als je wilt schuilen
If you want to take shelter
Dus als je wilt huilen
So if you want to cry
Kom maar bij mij
Come to me
Als je wilt schuilen
If you want to take shelter
Kom maar bij mijhou me maar vast
Come to me, hold me tight
En vertel me wat er is
And tell me what's wrong
Ga je verdriet niet uit de weg
Don't avoid your sadness
Kom maar bij mij
Come to me
Voel je maar vrij
Feel free
Als je je pijn met me deelt
When you share your pain with me
Kom maar bij mij
Come to me
Ik droog je tranen
I'll dry your tears
Als je je open stelt
If you open up
Praat meer van je af
Talk it out
Wat er met je is gebeurd
What happened to you
Alles kan ik aan
I can handle anything
Dus als je wilt schuilen
So if you want to take shelter
Kom maar bij mij
Come to me
Ik doe alles om je te troosten
I'll do everything to comfort you
′K wil een vriend voor je zijn
I want to be a friend to you
Ik doe alles om je te helpen
I'll do everything to help you
Ja dan deel ik de pijn
Yes, then I'll share the pain
Kom maar bij mij
Come to me
Kom in m'n armen
Come into my arms
Echt ik voel zo met je mee
Really, I feel for you so much
Kom maar bij mij
Come to me
Als je kunt delen
If you can share
Huilen we met z′n twee
We'll cry together
Praat maar van je af
Just talk it out
Wat er met je is gebeurd
What happened to you
Alles kan ik aan
I can handle anything
Als je wilt schuilen
If you want to take shelter
Dus als je wilt huilen
So if you want to cry
Kom maar bij mij
Come to me
Als je wilt schuilen
If you want to take shelter
Kom maar bij mijkom maar bij mij
Come to me, come to me
Voel je maar vrij
Feel free
Als je je pijn met me deelt
When you share your pain with me
Kom maar bij mij
Come to me
Ik droog je tranen
I'll dry your tears
Als je je open stelt
If you open up
Praat meer van je af
Talk it out
Wat er met je is gebeurd
What happened to you
Alles kan ik aan
I can handle anything
Dus als je wilt schuilen
So if you want to take shelter
Kom maar bij mij
Come to me
Ik doe alles om je te troosten
I'll do everything to comfort you
'K wil een vriend voor je zijn
I want to be a friend to you
Ik doe alles om je te helpen
I'll do everything to help you
Ja dan deel ik de pijn
Yes, then I'll share the pain
Kom maar bij mij
Come to me
Kom in m′n armen
Come into my arms
Echt ik voel zo met je mee
Really, I feel for you so much
Kom maar bij mij
Come to me
Als je kunt delen
If you can share
Huilen we met z'n twee
We'll cry together
Praat maar van je af
Just talk it out
Wat er met je is gebeurd
What happened to you
Alles kan ik aan
I can handle anything
Als je wilt schuilen
If you want to take shelter
Dus als je wilt huilen
So if you want to cry
Kom maar bij mij
Come to me
Als je wilt schuilen
If you want to take shelter
Kom maar bij mijik doe alles om je te troosten
Come to me, I'll do everything to comfort you
′K wil een vriend voor je zijn
I want to be a friend to you
Ik doe alles om je te helpen
I'll do everything to help you
Ja dan deel ik de pijn
Yes, then I'll share the pain
Kom maar bij mij
Come to me
Kom in m'n armen
Come into my arms
Echt ik voel zo met je mee
Really, I feel for you so much
Kom maar bij mij
Come to me
Als je kunt delen
If you can share
Huilen we met z'n twee
We'll cry together
Praat maar van je af
Just talk it out
Wat er met je is gebeurd
What happened to you
Alles kan ik aan
I can handle anything
Als je wilt schuilen
If you want to take shelter
Dus als je wilt huilen
So if you want to cry
Kom maar bij mij
Come to me
Als je wilt schuilen
If you want to take shelter
Kom maar bij mijkom maar bij mij
Come to me, come to me
Kom in m′n armen
Come into my arms
Echt ik voel zo met je mee
Really, I feel for you so much
Kom maar bij mij
Come to me
Als je kunt delen
If you can share
Huilen we met z′n twee
We'll cry together
Praat maar van je af
Just talk it out
Wat er met je is gebeurd
What happened to you
Alles kan ik aan
I can handle anything
Als je wilt schuilen
If you want to take shelter
Dus als je wilt huilen
So if you want to cry
Kom maar bij mij
Come to me
Als je wilt schuilen
If you want to take shelter
Kom maar bij mij
Come to me





Writer(s): Adelio Cogliati, Vladimiro Tosetto, Eros Ramazzotti, Giorgia Todrani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.