Marco Borsato - Medley: Zij / Het Einde Van De Lijn - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Borsato - Medley: Zij / Het Einde Van De Lijn - Live




Medley: Zij / Het Einde Van De Lijn - Live
Попурри: Она / Конец пути - Концертная запись
De blik in haar ogen verandert de kleur van mijn dag,
Взгляд твоих глаз меняет цвет моего дня,
′T is niet te geloven,
В это невозможно поверить,
Van zwart als ze boos is en blauwer dan blauw als ze lacht
От чёрного, когда ты сердишься, до синее синего, когда смеёшься.
De zon hangt voortdurend verliefd om haar heen,
Солнце постоянно влюблённо висит вокруг тебя,
De maan laat haar nooit een seconde alleen...
Луна не оставляет тебя ни на секунду одну...
Een woord van haar lippen dat telkens weer wonderen doet,
Слово с твоих губ, которое снова и снова творит чудеса,
Het is niet te voorspellen,
Его невозможно предсказать,
Soms klinkt ze als onweer en soms als een zonnig seizoen
Иногда ты звучишь, как гроза, а иногда, как солнечный сезон.
Maar hoe hard het ook vriest ze is zo weer ontdooit,
Но как бы сильно ни морозило, ты снова оттаиваешь,
Zolang ze bij mij is verveel ik me nooit
Пока ты со мной, мне никогда не бывает скучно.
Want zij,
Ведь ты,
Zij is de zon en de maan voor mij
Ты для меня солнце и луна,
Zij heeft het beste van allebei
В тебе есть лучшее от обоих.
Zo misterieus en zo warm tegelijk en ze doet iets met mij
Такая таинственная и такая тёплая одновременно, и ты делаешь что-то со мной.
Ze is vrij,
Ты свободна,
Vrij om te gaan maar ze blijft bij mij
Свободна уйти, но ты остаёшься со мной.
Zij is de eb en de vloed erbij
Ты прилив и отлив для меня.
Ze is onweerstaanbaar
Ты неотразима.
Ze zegt me gewoon wat ze vindt
Ты просто говоришь мне, что думаешь.
Een vrouw en een kind
Женщина и ребёнок.
Ze is wind en windstilte
Ты ветер и штиль.
En zij... zij hoort bij mij
И ты... ты принадлежишь мне.
En zij
И ты
Opent de wereld voor mij
Открываешь для меня мир.
Zij is de zon op mn huid en de regen
Ты солнце на моей коже и дождь.
Wind mee en wind tegen
Попутный ветер и встречный ветер.
Zij zit in alles voor mij
Ты во всём для меня.
Ze maakt me blij
Ты делаешь меня счастливым.
Zij houdt me vast, maakt me vrij
Ты держишь меня крепко, делаешь меня свободным.
Zij is er altijd ja zij maakt mn deel
Ты всегда рядом, да, ты делаешь меня частью
Van haar grote geheel
Твоего большого целого.
Zij is de betere helft van mij...
Ты моя лучшая половина...
Zou je niet eindeloos rijk willen zijnVoor een dag
Разве ты не хотел бы быть бесконечно богатым на один день,
Als koning ontwaken en baden in weelde
Проснуться королём и купаться в роскоши,
Alles was goud wat je zag
Всё, что ты видел, было бы золотом.
Voor een dag op de troon van een luchtkasteel
На один день на троне воздушного замка,
Maar zonder je mantel
Но без твоей мантии
Zou niemand meer zien wie je bent
Никто бы больше не увидел, кто ты.
Een gewone verschijning die kwetsbaar is
Обычное, уязвимое существо
Wordt niet langer als koning herkend
Больше не будет узнано как король.
Onbevangen en naakt
Беззаботный и нагой
Komt een mens op de wereld
Человек приходит в этот мир,
En naakt gaan we hier weer vandaan
И нагим мы отсюда уходим.
Want alles blijft achter
Ведь всё остаётся позади,
Heel je bezit
Всё твоё имущество.
Leeg zijn je handen
Пусты твои руки
Aan het eind van de rit
В конце пути.
Niemand is machtig
Никто не властен,
En iedereen klein
И все малы
Aan het einde van de lijn
В конце пути.
Iedereen danst
Все танцуют,
Iedereen lacht
Все смеются,
Iedereen weet
Все знают,
Dat het eind wacht
Что конец ждёт.
Elke waarheid
Каждая правда
Is een leugen
Ложь,
Want niemand in dit paradijs
Ведь никто в этом раю
Is klaar aan het eind van de reis
Не готов в конце путешествия.
Alles blijft achter
Всё остаётся позади,
Heel je bezit
Всё твоё имущество.
Leeg zijn je handen
Пусты твои руки
Aan het eind van de rit
В конце пути.
Niemand is machtig
Никто не властен,
En iedereen klein
И все малы
Aan het einde van de lijn
В конце пути.
Aan het einde van ...
В конце...





Writer(s): John Ewbank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.