Paroles et traduction Marco Borsato - Medley: Zij / Het Einde Van De Lijn - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Zij / Het Einde Van De Lijn - Live
Попурри: Она / Конец пути - Концертная запись
De
blik
in
haar
ogen
verandert
de
kleur
van
mijn
dag,
Взгляд
твоих
глаз
меняет
цвет
моего
дня,
′T
is
niet
te
geloven,
В
это
невозможно
поверить,
Van
zwart
als
ze
boos
is
en
blauwer
dan
blauw
als
ze
lacht
От
чёрного,
когда
ты
сердишься,
до
синее
синего,
когда
смеёшься.
De
zon
hangt
voortdurend
verliefd
om
haar
heen,
Солнце
постоянно
влюблённо
висит
вокруг
тебя,
De
maan
laat
haar
nooit
een
seconde
alleen...
Луна
не
оставляет
тебя
ни
на
секунду
одну...
Een
woord
van
haar
lippen
dat
telkens
weer
wonderen
doet,
Слово
с
твоих
губ,
которое
снова
и
снова
творит
чудеса,
Het
is
niet
te
voorspellen,
Его
невозможно
предсказать,
Soms
klinkt
ze
als
onweer
en
soms
als
een
zonnig
seizoen
Иногда
ты
звучишь,
как
гроза,
а
иногда,
как
солнечный
сезон.
Maar
hoe
hard
het
ook
vriest
ze
is
zo
weer
ontdooit,
Но
как
бы
сильно
ни
морозило,
ты
снова
оттаиваешь,
Zolang
ze
bij
mij
is
verveel
ik
me
nooit
Пока
ты
со
мной,
мне
никогда
не
бывает
скучно.
Zij
is
de
zon
en
de
maan
voor
mij
Ты
для
меня
солнце
и
луна,
Zij
heeft
het
beste
van
allebei
В
тебе
есть
лучшее
от
обоих.
Zo
misterieus
en
zo
warm
tegelijk
en
ze
doet
iets
met
mij
Такая
таинственная
и
такая
тёплая
одновременно,
и
ты
делаешь
что-то
со
мной.
Vrij
om
te
gaan
maar
ze
blijft
bij
mij
Свободна
уйти,
но
ты
остаёшься
со
мной.
Zij
is
de
eb
en
de
vloed
erbij
Ты
— прилив
и
отлив
для
меня.
Ze
is
onweerstaanbaar
Ты
неотразима.
Ze
zegt
me
gewoon
wat
ze
vindt
Ты
просто
говоришь
мне,
что
думаешь.
Een
vrouw
en
een
kind
Женщина
и
ребёнок.
Ze
is
wind
en
windstilte
Ты
— ветер
и
штиль.
En
zij...
zij
hoort
bij
mij
И
ты...
ты
принадлежишь
мне.
Opent
de
wereld
voor
mij
Открываешь
для
меня
мир.
Zij
is
de
zon
op
mn
huid
en
de
regen
Ты
— солнце
на
моей
коже
и
дождь.
Wind
mee
en
wind
tegen
Попутный
ветер
и
встречный
ветер.
Zij
zit
in
alles
voor
mij
Ты
во
всём
для
меня.
Ze
maakt
me
blij
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Zij
houdt
me
vast,
maakt
me
vrij
Ты
держишь
меня
крепко,
делаешь
меня
свободным.
Zij
is
er
altijd
ja
zij
maakt
mn
deel
Ты
всегда
рядом,
да,
ты
делаешь
меня
частью
Van
haar
grote
geheel
Твоего
большого
целого.
Zij
is
de
betere
helft
van
mij...
Ты
— моя
лучшая
половина...
Zou
je
niet
eindeloos
rijk
willen
zijnVoor
een
dag
Разве
ты
не
хотел
бы
быть
бесконечно
богатым
на
один
день,
Als
koning
ontwaken
en
baden
in
weelde
Проснуться
королём
и
купаться
в
роскоши,
Alles
was
goud
wat
je
zag
Всё,
что
ты
видел,
было
бы
золотом.
Voor
een
dag
op
de
troon
van
een
luchtkasteel
На
один
день
на
троне
воздушного
замка,
Maar
zonder
je
mantel
Но
без
твоей
мантии
Zou
niemand
meer
zien
wie
je
bent
Никто
бы
больше
не
увидел,
кто
ты.
Een
gewone
verschijning
die
kwetsbaar
is
Обычное,
уязвимое
существо
Wordt
niet
langer
als
koning
herkend
Больше
не
будет
узнано
как
король.
Onbevangen
en
naakt
Беззаботный
и
нагой
Komt
een
mens
op
de
wereld
Человек
приходит
в
этот
мир,
En
naakt
gaan
we
hier
weer
vandaan
И
нагим
мы
отсюда
уходим.
Want
alles
blijft
achter
Ведь
всё
остаётся
позади,
Heel
je
bezit
Всё
твоё
имущество.
Leeg
zijn
je
handen
Пусты
твои
руки
Aan
het
eind
van
de
rit
В
конце
пути.
Niemand
is
machtig
Никто
не
властен,
En
iedereen
klein
И
все
малы
Aan
het
einde
van
de
lijn
В
конце
пути.
Iedereen
danst
Все
танцуют,
Iedereen
lacht
Все
смеются,
Dat
het
eind
wacht
Что
конец
ждёт.
Elke
waarheid
Каждая
правда
Want
niemand
in
dit
paradijs
Ведь
никто
в
этом
раю
Is
klaar
aan
het
eind
van
de
reis
Не
готов
в
конце
путешествия.
Alles
blijft
achter
Всё
остаётся
позади,
Heel
je
bezit
Всё
твоё
имущество.
Leeg
zijn
je
handen
Пусты
твои
руки
Aan
het
eind
van
de
rit
В
конце
пути.
Niemand
is
machtig
Никто
не
властен,
En
iedereen
klein
И
все
малы
Aan
het
einde
van
de
lijn
В
конце
пути.
Aan
het
einde
van
...
В
конце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ewbank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.