Paroles et traduction Marco Borsato - Meester Van Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
zou
heel
hard
moeten
rennen,
I
should
run
away
with
all
my
might,
Maar
dat
lukt
me
niet.
But
I
can't
do
it.
Ik
sta
als
vastgenageld
aan
de
grond.
I
stand
nailed
to
the
ground.
Er
is
iets
onverklaarbaars
aan
je
There
is
something
inexplicable
about
you
Wat
mij
weerloos
maakt
That
makes
me
defenseless
Ik
lijk
te
zijn
bevroren
door
de
zon.
I
seem
to
be
frozen
by
the
sun.
Ik
hoor
mezelf
schreeuwen,
I
hear
myself
screaming,
Maar
ik
luister
niet.
But
I
don't
listen.
Ik
ga
zo
tegen
beter
weten
in.
I
go
against
my
better
judgment.
De
koers
is
reeds
bepaald,
The
course
is
already
set,
Door
iets
veel
groters
dan
mijzelf.
By
something
much
bigger
than
myself.
Ik
geef
mijn
einde
een
begin.
I
give
my
end
a
beginning.
Ik
probeer
me
te
verzetten,
I
try
to
resist,
Maar
dat
heeft
totaal
geen
zin.
But
it's
no
use.
Want,
als
ik
naar
je
kijk,
Because,
when
I
look
at
you,
Als
ik
aan
je
denk,
When
I
think
of
you,
Iedere
gedachte
aan
jou
Every
thought
of
you
Is
teveel
voor
mij.
Is
too
much
for
me.
Iedere
seconde,
Every
second,
Die
ik
aan
je
schenk.
That
I
give
to
you.
Voed
ik
de
behoefte
aan
jou,
I
feed
the
need
for
you,
Kom
je
dichterbij.
You
come
closer.
Je
maakt
je
meester
van
mij.
You
become
my
master.
Hier
sta
ik
dan
Here
I
stand
Geketend
aan
die
blik
van
jou.
Chained
to
your
gaze.
Er
komt
geen
touw
of
ketting
aan
te
pas.
There
is
no
rope
or
chain.
Je
hebt
geen
hoge
muren
nodig,
You
don't
need
high
walls,
Om
te
voorkomen
dat
ik
ga.
To
keep
me
from
leaving.
Want
mijn
wil
is
niet
de
wil
meer
die
ik
had
Because
my
will
is
no
longer
the
will
I
had
Ik
probeer
me
te
verzetten,
I
try
to
resist,
Maar
dat
heeft
totaal
geen
zin,
But
it's
no
use,
Want
als
ik
naar
je
kijk,
Because
when
I
look
at
you,
Als
ik
aan
je
denk,
When
I
think
of
you,
Ieder
gedachte
aan
jou
Every
thought
of
you
Is
teveel
voor
mij.
Is
too
much
for
me.
Iedere
seconde,
Every
second,
Die
ik
aan
je
schenk.
That
I
give
to
you.
Voed
ik
de
behoefte
aan
jou,
I
feed
the
need
for
you,
Kom
je
dichterbij.
You
come
closer.
Je
maakt
je
meester
van
mij.
You
become
my
master.
In
nog
één
verwoede
poging,
In
one
last
desperate
attempt,
Om
hier
heelhuids
weg
te
komen.
To
get
away
unscathed.
Rende
ik
zo
snel
als
ik
kon.
I
ran
as
fast
as
I
could.
Door
bergen
en
dalen,
Through
mountains
and
valleys,
Langs
bossen
en
rivieren,
Along
forests
and
rivers,
Maar
ik
kon
het
niet
laten.
But
I
couldn't
help
it.
Ik
keek
even
achterom
I
looked
back,
and
now
En
nu
ben
ik
weer
geëindigd,
I
have
ended
up
again,
Waar
het
allemaal
begon,
Where
it
all
began,
Want
als
ik
naar
je
kijk.
Because
when
I
look
at
you.
Iedere
gedachte
aan
jou
Every
thought
of
you
Is
teveel
voor
mij.
Is
too
much
for
me.
Iedere
seconde,
Every
second,
Die
ik
aan
je
schenk.
That
I
give
to
you.
Voel
ik
de
behoefte
aan
jou,
I
feel
the
need
for
you,
Kom
je
dichterbij.
You
come
closer.
Je
maakt
je
meester
van
mij.
You
become
my
master.
Meester
van
mij
Master
of
me
Maakt
je
meester
van
mij.
You
become
my
master.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John O C W Ewbank
Album
Thuis
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.