Paroles et traduction Marco Borsato - Rood - Live 2006 Symphonica
Rood - Live 2006 Symphonica
Red - Live 2006 Symphonica
Rood
is
al
lang
het
rood
niet
meer
Red
has
long
since
ceased
to
be
red
Het
rood
van
rode
rozen
The
red
of
red
roses
De
kleur
van
liefde
van
weleer
The
color
of
love
of
yesteryear
Lijkt
door
de
haat
gekozen
Seems
to
have
been
chosen
by
hate
Dat
mooie
rood
was
ooit
voor
mij
That
beautiful
red
was
once
for
me
Een
kleur
van
passie
en
van
wijn
A
color
of
passion
and
wine
Ik
wil
haar
terug,
die
mooie
tijd
I
want
it
back,
that
beautiful
time
Maar
zij
lijkt
lang
vervlogen
But
it
seems
long
gone
En
alle
beelden
op
TV
And
all
the
images
on
TV
Van
bloed
en
oorlog
om
ons
heen
Of
blood
and
war
around
us
Werken
daar
ook
niet
echt
aan
mee
Don't
really
help
that
either
Dus
ik
neem
heel
bewust
het
besluit
So
I
very
consciously
decide
De
krant
leg
ik
weg
I'll
put
the
newspaper
away
En
de
TV
gaat
uit
And
turn
off
the
TV
Vandaag
is
rood
de
kleur
van
jouw
lippen
Red
is
the
color
of
your
lips
today
Vandaag
is
rood
wat
rood
hoort
te
zijn
Red
is
what
red
should
be
today
Vandaag
is.
rood
van
rood
wit
blauw
Red
is
red,
white,
and
blue
today
Van
heel
mijn
hart
voor
jou
From
the
bottom
of
my
heart
for
you
Schreeuw
van
de
roodbedekte
daken
dat
ik
van
je
hou
I'll
shout
from
the
red-covered
rooftops
that
I
love
you
Vandaag
is
rood
gewoon
weer
liefde
tussen
jou
en
mij
Red
is
simply
love
again
between
you
and
me
today
Ik
loop
de
deur
door
en
naar
buiten
waar
de
zon
begint
te
schijnen
I
walk
out
the
door
and
into
the
outdoors
where
the
sun
is
starting
to
shine
Laat
alles
achter,
kijk
vooruit
en
met
mijn
laatste
rooie
cent
Leaving
everything
behind,
looking
ahead,
and
with
my
last
red
cent
Koop
ik
een
veel
te
grote
bos
met
hondervijftig
rode
rozen
I
buy
a
much
too
large
bouquet
of
one
hundred
and
fifty
red
roses
Een
voor
elk
jaar
waarvan
ik
hoop
dat
jij
nog
bij
me
bent.
One
for
every
year
that
I
hope
you'll
still
be
with
me.
Vandaag
is
rood
de
kleur
van
jouw
lippen
Red
is
the
color
of
your
lips
today
Vandaag
is
rood
wat
rood
hoort
te
zijn
Red
is
what
red
should
be
today
Vandaag
is.
rood
van
rood
wit
blauw
Red
is
red,
white,
and
blue
today
Van
heel
mijn
hart
voor
jou
From
the
bottom
of
my
heart
for
you
Schreeuw
van
de
roodbedekte
daken
dat
ik
van
je
hou
I'll
shout
from
the
red-covered
rooftops
that
I
love
you
Vandaag
is
rood
gewoon
weer
liefde
tussen
jou
en
mij
Red
is
simply
love
again
between
you
and
me
today
En
nu
sta
je
hier
zo
voor
me
And
now
you're
standing
here
in
front
of
me
De
rode
avondzon
streelt
jouw
gezicht
The
red
evening
sun
caresses
your
face
Je
bent
een
wonder
voor
me
You're
a
wonder
to
me
Denk
ik,
terwijl
een
doorn
mijn
vinger
prikt
I
think
to
myself,
as
a
thorn
pricks
my
finger
Rood
is
mijn
bloed
dat
valt
op
de
grond
Red
is
my
blood
that
falls
to
the
ground
En
even
lijk
ik
verloren
And
for
a
moment
I
seem
lost
Maar
jij
brengt
mijn
vingers
naar
je
mond
But
you
bring
my
fingers
to
your
mouth
En
je
kust
ze
And
you
kiss
them
Vandaag
is
rood
de
kleur
van
jouw
lippen
Red
is
the
color
of
your
lips
today
Vandaag
is
rood
wat
rood
hoort
te
zijn
Red
is
what
red
should
be
today
Vandaag
is.
rood
van
rood
wit
blauw
Red
is
red,
white,
and
blue
today
Van
heel
mijn
hart
voor
jou
From
the
bottom
of
my
heart
for
you
Schreeuw
van
de
roodbedekte
daken
dat
ik
van
je
hou
I'll
shout
from
the
red-covered
rooftops
that
I
love
you
Vandaag
is
rood
gewoon
weer
liefde
tussen
jou
en
mij
Red
is
simply
love
again
between
you
and
me
today
Vandaag
is
rood
Red
is
today
Gooi
de
loper
uit
Lay
out
the
rug
En
drink
een
goed
glas
wijn
And
drink
a
good
glass
of
wine
Pluk
de
dag
want
het
kan
zo
ineens
de
laatste
zijn
Seize
the
day
because
it
could
be
your
last
all
of
a
sudden
Vandaag
is
rood
gewoon
weer
liefde
tussen
jouw
en
mij
Red
is
simply
love
again
between
you
and
me
today
Vandaag
staat
rood
weer
voor
de
liefde
Red
represents
love
again
today
Tussen
jou
en
mij
Between
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ewbank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.