Marco Borsato - Rood - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Borsato - Rood




Rood
Red
Rood is al lang het rood niet meer
Red is not the color red for a long time
Het rood van rode rozen
The red of red roses
De kleur van liefde van weleer
The color of love of old
Lijkt door de haat gekozen
Seems to be chosen by hate
Dat mooie rood was ooit voor mij
That beautiful red was once for me
Een kleur van passie en van wijn
A color of passion and of wine
Ik wil haar terug, die mooie tijd
I want it back, that beautiful time
Maar zij lijkt lang vervlogen
But it seems a long time gone
En alle beelden op tv
And all the images on TV
Van bloed en oorlog om ons heen
Of blood and war around us
Werken daar ook niet echt aan mee
Don't really help either
Dus ik neem heel bewust het besluit
So I very consciously decide
De krant leg ik weg
I put the newspaper away
En de tv gaat uit
And the TV goes off
Vandaag is rood de kleur van jouw lippen
Today red is the color of your lips
Vandaag is rood wat rood hoort te zijn
Today red is what red should be
Vandaag is rood
Today is red
Het rood van rood wit blauw
The red of red white blue
Van heel mijn hart voor jou
Of all my heart for you
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij
Shout from the red-covered roofs that I love you Today red is just love again between you and me
Ik loop de deur door en naar buiten waar de zon begint te schijnen
I walk out the door and outside where the sun is starting to shine
Laat alles achter, kijk vooruit en met mijn laatste rooie cent
I leave everything behind, look ahead and with my last red cent
Koop ik een veel te grote bos met honderdvijftig rode rozen
I buy a bouquet that is much too big with one hundred and fifty red roses
Een voor elk jaar waarvan ik hoop dat jij nog bij me bent
One for each year that I hope you will still be with me
Vandaag is rood de kleur van jouw lippen
Today red is the color of your lips
Vandaag is rood wat rood hoort te zijn
Today red is what red should be
Vandaag is rood
Today is red
Het rood van rood wit blauw
The red of red white blue
Van heel mijn hart voor jou
Of all my heart for you
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij
Shout from the red-covered roofs that I love you Today red is just love again between you and me
En nu sta je hier zo voor me
And now you are standing here before me
De rode avondzon streelt jouw gezicht
The red evening sun caresses your face
Je bent een wonder voor me
You are a miracle to me
Denk ik, terwijl een doorn mijn vinger prikt
I think, as a thorn pricks my finger
Rood is mijn bloed dat valt op de grond
Red is my blood that falls to the ground
En even lijk ik verloren
And for a moment I seem lost
Maar jij brengt mijn vingers naar je mond
But you bring my fingers to your mouth
En je kust ze
And you kiss them
En ik weet
And I know
Vandaag is rood de kleur van jouw lippen
Today red is the color of your lips
Vandaag is rood wat rood hoort te zijn
Today red is what red should be
Vandaag is rood
Today is red
Het rood van rood wit blauw
The red of red white blue
Van heel mijn hart voor jou
Of all my heart for you
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij
Shout from the red-covered roofs that I love you Today red is just love again between you and me
Vandaag... is rood
Today... is red
Gooi de loper uit
Roll out the carpet
En drink een goed glas wijn
And drink a nice glass of wine
Pluk de dag want het kan zo ineens de laatste zijn
Seize the day because it can be the last one all of a sudden
Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij
Today red is just love again between you and me
Vandaag staat rood weer voor de liefde
Today red stands again for love
Tussen jou en mij
Between you and me





Writer(s): Ewbank John O C W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.