Marco Borsato - Stop De Tijd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Borsato - Stop De Tijd




′K Wil niet dat vanavond straks weer morgen wordt
Я не хочу, чтобы сегодняшняя ночь снова стала завтрашней.
Dat dit moment ooit tot een ver verleden hoort
Что этот момент принадлежит далекому прошлому.
Ik wil 't nooit meer kwijt,
Я никогда не хочу потерять его.
Stop de tijd
Остановите время!
′T Leven bracht ons samen op dit punt vannacht
Сегодня вечером жизнь свела нас вместе.
'K Heb er van gedroomd maar,
Я мечтал об этом,
Ik had nooit verwacht
Но никогда не ожидал.
Dat elke stap en elk besluit dat ik tot nu toe nam me leiden zou naar hier
Что каждый шаг и каждое решение, которое я принимала до сих пор, приведут меня сюда.
Met jou, vanavond
С тобой этой ночью.
Lijken alle sterren op de juiste plaats te staan
Кажется, все звезды на своих местах.
Zo dicht bij jou, tot de zon komt
Так близко к тебе, пока не взойдет солнце.
Oh ik wil dit nooit meer kwijt
О я никогда не хочу потерять это
Stop de tijd, vannacht
Останови время этой ночью.
Hou me vast
Держи меня.
Zorg dat dit moment nooit meer verdwijnen kan
Пусть этот момент никогда не исчезнет.
Dat met elke geur of blik het
Это с каждым запахом или взглядом.
Weer verschijnen kan
Может появиться снова
Hoe je nu ruikt en hoe je lacht
Как ты пахнешь и как смеешься
En hoe ik me nu voel
И что я чувствую сейчас
Prent 't in mijn hoofd, en druk′t op mijn hart
Вложи это в мою голову и прижми к моему сердцу.
Met jou, vanavond
С тобой этой ночью.
Lijken alle sterren op de juiste plaats te staan
Кажется, все звезды на своих местах.
Zo dicht bij jou, tot de zon komt
Так близко к тебе, пока не взойдет солнце.
Oh ik wil dit nooit meer kwijt
О я никогда не хочу потерять это
Stop de tijd, vannacht
Останови время этой ночью.
En ik duw met al m′n kracht
И я толкаюсь изо всех сил.
Tegen de wijzers van de klok
Против времени
Maar het lukt me niet ze af te remmen
Но я не могу остановить их.
En't zand glijdt zonder moeite tussen al mijn vingers, door...
И песок легко скользит между моими пальцами...
Zo dicht bij jou, tot de zon komt
Так близко к тебе, пока не взойдет солнце.
O ik wil dit nooit meer kwijt
* О, я никогда не хочу потерять это *
Stop de tijd, vannacht...
Останови время этой ночью...
Vannacht...
Прошлой ночью...
Kijk me aan
Посмотри на меня.
Weet dat ik dit moment nooit meer vergeten zal
Знай, что я никогда не забуду этот момент.





Writer(s): John O.c.w. Ewbank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.