Paroles et traduction Marco Borsato - Stop De Tijd
′K
Wil
niet
dat
vanavond
straks
weer
morgen
wordt
Я
не
хочу,
чтобы
сегодняшняя
ночь
снова
стала
завтрашней.
Dat
dit
moment
ooit
tot
een
ver
verleden
hoort
Что
этот
момент
принадлежит
далекому
прошлому.
Ik
wil
't
nooit
meer
kwijt,
Я
никогда
не
хочу
потерять
его.
Stop
de
tijd
Остановите
время!
′T
Leven
bracht
ons
samen
op
dit
punt
vannacht
Сегодня
вечером
жизнь
свела
нас
вместе.
'K
Heb
er
van
gedroomd
maar,
Я
мечтал
об
этом,
Ik
had
nooit
verwacht
Но
никогда
не
ожидал.
Dat
elke
stap
en
elk
besluit
dat
ik
tot
nu
toe
nam
me
leiden
zou
naar
hier
Что
каждый
шаг
и
каждое
решение,
которое
я
принимала
до
сих
пор,
приведут
меня
сюда.
Met
jou,
vanavond
С
тобой
этой
ночью.
Lijken
alle
sterren
op
de
juiste
plaats
te
staan
Кажется,
все
звезды
на
своих
местах.
Zo
dicht
bij
jou,
tot
de
zon
komt
Так
близко
к
тебе,
пока
не
взойдет
солнце.
Oh
ik
wil
dit
nooit
meer
kwijt
О
я
никогда
не
хочу
потерять
это
Stop
de
tijd,
vannacht
Останови
время
этой
ночью.
Zorg
dat
dit
moment
nooit
meer
verdwijnen
kan
Пусть
этот
момент
никогда
не
исчезнет.
Dat
met
elke
geur
of
blik
het
Это
с
каждым
запахом
или
взглядом.
Weer
verschijnen
kan
Может
появиться
снова
Hoe
je
nu
ruikt
en
hoe
je
lacht
Как
ты
пахнешь
и
как
смеешься
En
hoe
ik
me
nu
voel
И
что
я
чувствую
сейчас
Prent
't
in
mijn
hoofd,
en
druk′t
op
mijn
hart
Вложи
это
в
мою
голову
и
прижми
к
моему
сердцу.
Met
jou,
vanavond
С
тобой
этой
ночью.
Lijken
alle
sterren
op
de
juiste
plaats
te
staan
Кажется,
все
звезды
на
своих
местах.
Zo
dicht
bij
jou,
tot
de
zon
komt
Так
близко
к
тебе,
пока
не
взойдет
солнце.
Oh
ik
wil
dit
nooit
meer
kwijt
О
я
никогда
не
хочу
потерять
это
Stop
de
tijd,
vannacht
Останови
время
этой
ночью.
En
ik
duw
met
al
m′n
kracht
И
я
толкаюсь
изо
всех
сил.
Tegen
de
wijzers
van
de
klok
Против
времени
Maar
het
lukt
me
niet
ze
af
te
remmen
Но
я
не
могу
остановить
их.
En't
zand
glijdt
zonder
moeite
tussen
al
mijn
vingers,
door...
И
песок
легко
скользит
между
моими
пальцами...
Zo
dicht
bij
jou,
tot
de
zon
komt
Так
близко
к
тебе,
пока
не
взойдет
солнце.
O
ik
wil
dit
nooit
meer
kwijt
* О,
я
никогда
не
хочу
потерять
это
*
Stop
de
tijd,
vannacht...
Останови
время
этой
ночью...
Vannacht...
Прошлой
ночью...
Kijk
me
aan
Посмотри
на
меня.
Weet
dat
ik
dit
moment
nooit
meer
vergeten
zal
Знай,
что
я
никогда
не
забуду
этот
момент.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John O.c.w. Ewbank
Album
#1
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.