Marco Borsato - Verlies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Borsato - Verlies




Verlies
Loss
Ze zeggen dat de tijd je wonden heelt
They say that time heals your wounds
Maar ik voel elke dag dezelfde pijn
But I feel the same pain every day
Waarom werd je bij me weg gehaald
Why were you taken away from me?
Waarom mocht je niet gewoon dichtbij mijn zijn
Why couldn't you just be close to me?
Hoor steeds dezelfde leegte in mijn hart
I always hear the same emptiness in my heart
Hoor de zelfde handen op mijn keel
I hear the same hands on my throat
Boos op de ... die jou niet wilde helpen
Angry at the... who refused to help you
Boos op een wereld die niet stoppen wil
Angry at a world that refuses to stop
Ik zie nog steeds de tranen in je ogen
I still see the tears in your eyes
Die je het liefst verborgen hield voor mij
That you longed to hide from me
Hoe klein je was je wilde mij al sparen
How small you were, you already wanted to spare me
Je hielt je groot en je verbeet de pijn
You kept it strong and held the pain back
Ik wilde elke dag wel met je ruilen
Every day I wanted to switch places with you
Ik wens nog elke dag dat ik het was
I still wish every day that it was me
Jou te zien lijden en niet kunnen helpen
To see you suffer and not be able to help
Die omacht sloopt mij nog elke dag
That powerlessness still destroys me every day
En niemand vertelt mij de reden is
And no one tells me the reason is
Dat alles zo veranderd
That everything changed so much
Ineens is alles anders
Suddenly everything is different
Het was tog goed zoals het was jij deed tog niemand kwaad ik begrijp het niet
It was good, wasn't it? Nobody did anything wrong
Ik heb geschreeuwd tot ik geen stem meer had
I screamed until my voice was gone
Mezelf gepijnigd tot ik niks meer voelde
I tortured myself until I felt nothing
De circel keer op keer rond gegaan
The circle went around and around
Voordat ik zelf niet eens meer waar ik op doelde
Before I myself no longer knew what I was aiming for
Ik heb gepiekerd tot het ochtend was
I kept fretting until it was morning
Alle beslissingen die ik ooit nam
All the decisions I ever made
Alle vragen die ik had gesteld
All the questions I had asked
Gewacht op antwoord dat van niemand kwam
Waiting for an answer that never came
En niemand vertelt je hoe je verder moet als alles wat je lief is in eens voor altijd weg is
And no one tells you how to go on when everything you love is suddenly gone forever
Een moment is alles goed en dan verteltelt stem je dat het ophoud
One moment everything is fine and the next a voice tells you it's over
Nee niemand vertelt mij wat de reden is dat alles zo veranderd ineens is alles anders het was tog goed zoals het was wij deden niemand kwaad tot ik begrijp het niet
No, no one tells me what the reason is that everything has changed so much? It was good, wasn't it? We did no wrong
Ik stap mijn bed uit en begin de dag
I get out of bed and start the day
Ik zie de zon maar ik voel haar warmte niet
I see the sun, but I feel no warmth
Ik dring mijn zelfde woorden ter herhalen die je mijn zei voordat je ons verliet
I force myself to repeat the words you told me before you left us
Je keek mij even heel diep in me ogen je pakte me heel stevig vast
You looked deep into my eyes and held me very tightly
Wees niet boos om wat er niet meer is pap
Don't be angry about what's gone, Dad
Maar wees dankbaar voor het gene dat er was
Be grateful for what you had





Writer(s): John O.c.w. Ewbank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.