Marco Borsato - Voor Jou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Borsato - Voor Jou




Als je iets niet meer zien kan
Когда ты ничего не видишь.
Betekent dat niet dat het er niet meer is
Разве это не значит, что его больше нет?
Want ik kan je nog voelen
Потому что я все еще чувствую тебя.
Elke seconde dat ik je zo mis
Каждую секунду я так сильно скучаю по тебе
Je stem en je woorden
Твой голос и твои слова.
Ik kan ze soms horen alsof je er bent
Иногда я слышу их, как будто ты рядом.
Dan sluit ik mijn ogen
Затем я закрываю глаза.
En de zee neemt me mee
И море уносит меня прочь.
In gedachte naar jou
В мыслях о тебе.
Voorbij hoge golven langs diepte en kou
За высокими волнами по глубине и холоду
Waar ze rustig en stil is
Где она тихая и спокойная.
Helder en blauw
Чистая и голубая.
Daar zie ik je zitten
Я вижу тебя там.
Badend in liefde
Купался в любви.
Die jij voor mij voelde
Что ты чувствовал ко мне?
Die ik voel voor jou
Что я чувствую к тебе
Die ik voel voor jou
Что я чувствую к тебе
Als je het niet kunt begrijpen
Если ты не можешь понять ...
Betekent dat niet dat het dan niet bestaat
Разве это не значит, что ее не существует?
Want ik kan het niet weten
Потому что я не могу знать.
En toch weet ik zeker dat het goed met je gaat
И все же я уверен, что с тобой все в порядке.
Op de gekste momenten
В самые безумные моменты.
Stuur je me tekens dat jij aan me denkt
Ты посылаешь мне знаки, что думаешь обо мне?
Dan sluit ik mijn ogen
Затем я закрываю глаза.
En de zee neemt me mee
И море уносит меня прочь.
In gedachte naar jou
В мыслях о тебе.
Voorbij hoge golven langs diepte en kou
За высокими волнами по глубине и холоду
Waar ze rustig en stil is
Где она тихая и спокойная.
Helder en blauw
Чистая и голубая.
Daar zie ik je zitten
Я вижу тебя там.
Badend in liefde
Купался в любви.
Die jij voor mij voelde
Что ты чувствовал ко мне?
Die ik voel voor jou
Что я чувствую к тебе
Die ik voel voor jou
Что я чувствую к тебе
Voel de wind weer door je haar
Снова почувствуй ветер в своих волосах.
Hoe de zon je ogen kust
Как солнце целует твои глаза
In gedachten zijn wij daar
В мыслях мы здесь.
Dicht bij jou
Рядом с тобой
En de zee neemt me mee
И море уносит меня прочь.
In gedachte naar jou
В мыслях о тебе.
Ik val in je armen
Я падаю в твои объятия.
Het voelt zo vertrouwd
Это кажется таким знакомым.
Oh, de zee neemt me mee
О, море забирает меня.
In gedachte naar jou
В мыслях о тебе.
Voorbij hoge golven langs diepte en kou
За высокими волнами по глубине и холоду
Waar ze rustig en stil is
Где она тихая и спокойная.
Helder en blauw
Чистая и голубая.
Daar zie ik je zitten
Я вижу тебя там.
Badend in liefde
Купался в любви.
Die jij voor mij voelde
Что ты чувствовал ко мне?
Die ik voel voor jou
Что я чувствую к тебе
Die ik voel voor jou
Что я чувствую к тебе
Die ik voel voor jou
Что я чувствую к тебе
Die ik voel voor jou
Что я чувствую к тебе
Die ik voel voor jou
Что я чувствую к тебе





Writer(s): Julie Milder, John O C W Ewbank, Fae Milder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.