Marco Borsato - Wakker - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Borsato - Wakker




Wakker
Awake
JJe hield mijn hoofd steeds onder water
You kept my head under water
Zodat ik de waarheid niet zou zien
So I wouldn't see the truth
Je gaf me zuurstof uit jouw mond
You gave me oxygen from your mouth
Zodat ik niet zonder je kon
So I couldn't be without you
En dat ik jou ook nooit verlaten zou misschien
And so that I would maybe never leave you
Je hield je handen voor mijn ogen
You kept your hands over my eyes
Dus ik had werkelijk geen idee
So I really had no idea
Welke kant ik op moest lopen
Which way to go
Als ik ergens wilde komen
If I wanted to get somewhere
Dus ik moest altijd in jouw richting met je mee
So I always had to follow you in your direction
En nu laat jij me los
And now you let me go
En ik ben wakker
And I'm awake
Ineens kan ik de wereld aan
Suddenly I can take on the world
Ik heb me nog nooit zo goed gevoeld
I've never felt so good
Ik dank je op mijn blote knieën
I thank you on my knees
Voor de kans die je me biedt hier
For the chance you give me here
Ook al heb je het niet eens echt zo bedoeld
Even though you didn't really mean it
Je maakt me wakker
You wake me up
Ja ik ben wakker
Yes I'm awake
Mijn eigen handen om de teugels
My own hands on the reins
Ben ik weg onder je vleugels
Am I away from under your wings
Ik ben vrij
I'm free
Ik ben voor altijd opgestaan
I'm up for good
Ik voel de zuurstof in mijn benen
I feel the oxygen in my legs
Nu, nu dat ik eindelijk ben gaan staan
Now that I've finally started to stand
Er gaat een wereld voor me open
A world opens up for me
Ik kan bijna niet geloven
I can hardly believe
Wat ik zie nu jij het licht hebt aangedaan
What I see now that you've turned on the light
Ineens laat jij me los
Suddenly you let me go
En ik ben wakker
And I'm awake
Ineens kan ik de wereld aan
Suddenly I can take on the world
Ik heb me nog nooit zo goed gevoeld
I've never felt so good
Ik dank je op mijn blote knieën
I thank you on my knees
Voor de kans die je me biedt hier
For the chance you give me here
Ook al heb je het niet eens echt zo bedoeld
Even though you didn't really mean it
Je maakt me wakker
You wake me up
Ja ik ben wakker
Yes I'm awake
Mijn eigen handen om de teugels
My own hands on the reins
Ben ik weg onder je vleugels
Am I away from under your wings
Ik ben vrij
I'm free
Ik ben voor altijd opgestaan
I'm up for good
Het voelde even als een kater
It felt like a hangover for a moment
Maar het was niet lang voor ik het zag
But it wasn't long before I saw
Dat je mij een dienst bewees
That you did me a favor
Het was het beste wat je deed
It was the best thing you did
Om mij te wekken met de klap die jij me gaf
To wake me up with the slap you gave me
Je maakt me wakker
You wake me up
Ineens kan ik de wereld aan
Suddenly I can take on the world
Ik heb me nog nooit zo goed gevoeld
I've never felt so good
Ik dank je op mijn blote knieën
I thank you on my knees
Voor de kans die je me biedt hier
For the chance you give me here
Ook al heb je het niet eens echt zo bedoeld
Even though you didn't really mean it
Je maakt me wakker
You wake me up
Ja ik ben wakker
Yes I'm awake
Mijn eigen handen om de teugels
My own hands on the reins
Ben ik weg onder je vleugels
Am I away from under your wings
Ik ben vrij
I'm free
Ik ben voor altijd opgestaan
I'm up for good
Je maakt me wakker
You wake me up
Ja ik ben wakker
Yes I'm awake
Mijn eigen handen om de teugels
My own hands on the reins
Ben ik weg onder je vleugels
Am I away from under your wings
Ik ben vrij
I'm free
Ik ben voor altijd opgestaan
I'm up for good
Ja ik ben wakker
Yes I'm awake





Writer(s): John O C W Ewbank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.