Paroles et traduction Marco Borsato - Zeg Me Wie Je Ziet - Live 2006 Symphonica
Zeg
me
wie
je
ziet
Скажи
мне,
кого
ты
видишь?
Wanneer
je
naar
je
naar
me
kijkt
Когда
ты
смотришь
на
меня
...
Als
je
het
met
vroeger
vergelijkt
Если
сравнить
с
прошлым
...
Krijg
je
dan
nog
steeds
zomaar
kippenvel
У
тебя
до
сих
пор
мурашки
по
коже.
Of
tranen
van
geluk
Или
слезы
счастья
Heb
je
die
nog
wel
Они
все
еще
у
тебя?
Vieren
we
nog
feest
Мы
все
еще
празднуем?
Of
teren
we
alleen
op
wat
er
is
geweest
Или
мы
просто
питаемся
тем,
что
там
было?
Zeg
me
wat
je
voelt
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь?
De
muur
waar
ik
op
stuit
Стена,
с
которой
я
сталкиваюсь
Ik
kom
er
niet
doorheen
dus
schreeuw
het
uit
Я
не
могу
дозвониться
так
что
кричи
громче
Voel
je
je
alleen
Ты
чувствуешь
себя
одиноким
Of
door
mij
ontkend
Или
отвергнут
мной
Zeg
me
alsjeblieft
Пожалуйста
скажи
мне
Waarom
je
hier
nog
bent
Почему
ты
все
еще
здесь
Vind
je
het
nog
fijn
Тебе
все
еще
нравится?
Wanneer
je
wakker
word
Когда
ты
проснешься,
Om
dicht
bij
me
te
zijn
чтобы
быть
рядом
со
мной.
Als
je
bij
me
blijft
Если
ты
останешься
со
мной
...
Doe
het
dan
bewust
Тогда
делайте
это
сознательно.
Luister
naar
je
hart
Прислушайся
к
своему
сердцу
Wanneer
je
mond
de
mijne
kust
Когда
твои
губы
целуют
мои
...
En
als
je
′t
niet
meer
weet
vraag
het
aan
de
tijd
А
если
не
помнишь,
спроси
время.
Vecht
je
voor
geluk
Борьба
за
счастье
Of
tegen
eenzaamheid
Или
против
одиночества
Voel
je
niet
alleen
Не
чувствуй
себя
одиноким
Zie
je
dan
niet
door
je
tranen
heen
Разве
ты
не
видишь
сквозь
слезы?
Hoeveel
ik
van
je
hou
Как
сильно
я
люблю
тебя
Dat
ik
naar
je
verlang
Что
я
тоскую
по
тебе.
Ik
weet
niet
wat
je
voelt
Я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь.
En
dat
maakt
mij
zo
bang
И
это
так
пугает
меня.
Zeg
me
wie
je
ziet
Скажи
мне,
кого
ты
видишь?
Wanneer
je
naar
me
kijkt
Когда
ты
смотришь
на
меня
...
Ik
heb
je
ogen
niet...
У
меня
нет
твоих
глаз...
Zeg
me
wie
je
ziet...
Скажи
мне,
кого
ты
видишь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John O.c.w. Ewbank, Henri C G Han Kooreneef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.