Paroles et traduction Marco Borsato - Zeg Me Wie Je Ziet
Zeg Me Wie Je Ziet
Tell Me Who You See
Zeg
me
wie
je
ziet
Tell
me
who
you
see
Wanneer
je
naar
je
naar
me
kijkt
When
you
look
at
me
Als
je
het
met
vroeger
vergelijkt
If
you
compare
it
to
the
past
Krijg
je
dan
nog
steeds
zomaar
kippenvel
Do
you
still
get
goosebumps
Of
tranen
van
geluk
Or
tears
of
happiness
Heb
je
die
nog
wel
Do
you
still
have
them
Vieren
we
nog
feest
Do
we
still
celebrate
Of
teren
we
alleen
op
wat
er
is
geweest
Or
do
we
only
rely
on
what
has
been
Zeg
me
wat
je
voelt
Tell
me
what
you
feel
De
muur
waar
ik
op
stuit
The
wall
I'm
hitting
Ik
kom
er
niet
doorheen
dus
schreeuw
het
uit
I
can't
get
through
it,
so
scream
it
out
Voel
je
je
alleen
Do
you
feel
alone
Of
door
mij
ontkend
Or
ignored
by
me
Zeg
me
alsjeblieft
Please
tell
me
Waarom
je
hier
nog
bent
Why
are
you
still
here
Vind
je
het
nog
fijn
Do
you
still
find
it
nice
Wanneer
je
wakker
word
When
you
wake
up
Om
dicht
bij
me
te
zijn
To
be
close
to
me
Als
je
bij
me
blijft
If
you
stay
with
me
Doe
het
dan
bewust
Do
it
consciously
Luister
naar
je
hart
Listen
to
your
heart
Wanneer
je
mond
de
mijne
kust
When
your
mouth
kisses
mine
En
als
je
't
niet
meer
weet
vraag
het
aan
de
tijd
And
if
you
don't
know
anymore,
ask
time
Vecht
je
voor
geluk
Are
you
fighting
for
happiness
Of
tegen
eenzaamheid
Or
against
loneliness
Voel
je
niet
alleen
Don't
feel
alone
Zie
je
dan
niet
door
je
tranen
heen
Can't
you
see
through
your
tears
Hoeveel
ik
van
je
hou
How
much
I
love
you
Dat
ik
naar
je
verlang
That
I
long
for
you
Ik
weet
niet
wat
je
voelt
I
don't
know
what
you
feel
En
dat
maakt
mij
zo
bang
And
that
scares
me
so
much
Zeg
me
wie
je
ziet
Tell
me
who
you
see
Wanneer
je
naar
me
kijkt
When
you
look
at
me
Ik
heb
je
ogen
niet...
I
don't
have
your
eyes...
Zeg
me
wie
je
ziet...
Tell
me
who
you
see...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri C G Han Kooreneef, John O. C. W. Ewbank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.