Marco Borsato - Zeg Me Wie Je Ziet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Borsato - Zeg Me Wie Je Ziet




Zeg Me Wie Je Ziet
Tell Me Who You See
Zeg me wie je ziet
Tell me who you see
Wanneer je naar je naar me kijkt
When you look at me
Als je het met vroeger vergelijkt
If you compare it to the past
Krijg je dan nog steeds zomaar kippenvel
Do you still get goosebumps
Of tranen van geluk
Or tears of happiness
Heb je die nog wel
Do you still have them
Vieren we nog feest
Do we still celebrate
Of teren we alleen op wat er is geweest
Or do we only rely on what has been
Zeg me wat je voelt
Tell me what you feel
De muur waar ik op stuit
The wall I'm hitting
Ik kom er niet doorheen dus schreeuw het uit
I can't get through it, so scream it out
Voel je je alleen
Do you feel alone
Of door mij ontkend
Or ignored by me
Zeg me alsjeblieft
Please tell me
Waarom je hier nog bent
Why are you still here
Vind je het nog fijn
Do you still find it nice
Wanneer je wakker word
When you wake up
Om dicht bij me te zijn
To be close to me
Als je bij me blijft
If you stay with me
Doe het dan bewust
Do it consciously
Luister naar je hart
Listen to your heart
Wanneer je mond de mijne kust
When your mouth kisses mine
En als je 't niet meer weet vraag het aan de tijd
And if you don't know anymore, ask time
Vecht je voor geluk
Are you fighting for happiness
Of tegen eenzaamheid
Or against loneliness
Voel je niet alleen
Don't feel alone
Zie je dan niet door je tranen heen
Can't you see through your tears
Hoeveel ik van je hou
How much I love you
Dat ik naar je verlang
That I long for you
Ik weet niet wat je voelt
I don't know what you feel
En dat maakt mij zo bang
And that scares me so much
Zeg me wie je ziet
Tell me who you see
Wanneer je naar me kijkt
When you look at me
Ik heb je ogen niet...
I don't have your eyes...
Zeg me wie je ziet...
Tell me who you see...





Writer(s): Henri C G Han Kooreneef, John O. C. W. Ewbank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.