Marco Borsato - Zij - Live 2006 Symphonica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Borsato - Zij - Live 2006 Symphonica




De blik in haar ogen
Взгляд ее глаз ...
Verandert de kleur van mijn dag
Меняет цвет моего дня.
′T is niet te geloven
Я не могу в это поверить.
Van zwart als ze boos is
Черного цвета, когда она сердится.
Tot blauwer dan blauw als ze lacht
Синее, чем синее, когда она смеется.
De zon hangt voortdurend verliefd om haar heen
Солнце постоянно влюблено вокруг нее.
En de maan laat haar nooit een seconde alleen
И Луна не покидает ее ни на секунду.
Een woord van haar lippen
Слово сорвалось с ее губ.
Kan telkens weer wonderen doen
Может творить чудеса снова и снова.
'T is niet te voorspellen
Это невозможно предсказать.
Soms klinkt ze als onweer
Иногда она звучит, как гром.
En soms als een zonnig seizoen
А иногда в солнечный сезон.
Maar hoe hard het ook vriest
Но как бы сильно она ни замерзала
Ze is zo weer ontdooid
Она быстро оттаяет.
Zolang ze bij mij is verveel ik me nooit
Пока она со мной, мне никогда не бывает скучно.
Want zij
Ибо они ...
Zij... zij is de zon en de maan voor mij
Они... для меня она-солнце и Луна.
Zij heeft het beste van allebei
У нее есть лучшее из обоих.
Zo mysterieus
Так загадочно
En zo warm tegelijk
И в то же время так тепло.
En ze doet iets met mij
И она что-то делает со мной.
Ze is vrij
Она свободна.
Vrij om te gaan maar ze blijft bij mij
Я свободен, но она остается со мной.
Zij is de eb en de vloed erbij
Она прилив и прилив вместе с ним
Ze is onweerstaanbaar
Она неотразима.
Ze zegt me gewoon wat ze vindt
Она просто говорит мне, что думает.
Een vrouw en een kind
Женщина и ребенок.
Ze is wind en windstilte
Она ветер и ветер
En zij
И она ...
Zij hoort bij mij
Она со мной.
En zij opent een wereld voor mij
И она открывает для меня целый мир.
Zij is de zon op mijn huid en de regen
Она-солнце на моей коже и дождь.
Wind mee en wind tegen
Ветер вдоль и ветер против
Zij zit in alles voor mij
Она во всем для меня.
Ze maakt me blij
Она делает меня счастливым.
Zij houdt me vast maakt me vrij
Она крепко держит меня, освобождает.
Zij is er altijd
Она всегда рядом.
Zij maakt me deel van haar grote geheel
Она делает меня частью своей общей картины.
Zij is de betere helft
Она лучшая половина.
Van mij
Мой.
Zij...
Они...
Zij... zij is de zon en de maan voor mij
Они... для меня она-солнце и Луна.
Zij heeft het beste van allebei
У нее есть лучшее из обоих.
Zo mysterieus
Так загадочно
En zo warm tegelijk
И в то же время так тепло.
En ze doet iets met mij
И она что-то делает со мной.
Ze is vrij
Она свободна.
Vrij om te gaan maar ze blijft bij mij
Я свободен, но она остается со мной.
Zij is de eb en de vloed erbij
Она прилив и прилив вместе с ним
Ze is onweerstaanbaar
Она неотразима.
Ze zegt me gewoon wat ze vindt
Она просто говорит мне, что думает.
Een vrouw en een kind
Женщина и ребенок.
Zij... zij is de zon en de maan voor mij
Они... для меня она-солнце и Луна.
Zij heeft het beste van allebei
У нее есть лучшее из обоих.
Zo mysterieus
Так загадочно
En zo warm tegelijk
И в то же время так тепло.
En ze doet iets met mij
И она что-то делает со мной.
Ze is vrij
Она свободна.
Vrij om te gaan maar ze blijft bij mij
Я свободен, но она остается со мной.
Zij is de eb en de vloed erbij
Она прилив и прилив вместе с ним
Ze is onweerstaanbaar
Она неотразима.
Ze zegt me gewoon wat ze vindt
Она просто говорит мне, что думает.
Een vrouw en een kind
Женщина и ребенок.
Ze is wind en windstilte
Она ветер и ветер
En zij
И она ...
Zij... zij is de zon en de maan voor mij
Они... для меня она-солнце и Луна.
Zij heeft het beste van allebei
У нее есть лучшее из обоих.
Zo mysterieus
Так загадочно
En zo warm tegelijk
И в то же время так тепло.
En ze doet iets met mij
И она что-то делает со мной.
Ze is vrij
Она свободна.
Vrij om te gaan maar ze blijft bij mij
Я свободен, но она остается со мной.
Zij is de eb en de vloed erbij
Она прилив и прилив вместе с ним
Ze is onweerstaanbaar
Она неотразима.
Ze zegt me gewoon wat ze vindt
Она просто говорит мне, что думает.
Een vrouw en een kind
Женщина и ребенок.
Ze is wind en windstilte
Она ветер и ветер
En zij
И она ...
Zij... zij is de zon en de maan voor mij
Они... для меня она-солнце и Луна.
Zij heeft het beste van allebei
У нее есть лучшее из обоих.
Zo mysterieus
Так загадочно
En zo warm tegelijk
И в то же время так тепло.
En ze doet iets met mij
И она что-то делает со мной.
Ze is vrij
Она свободна.
Vrij om te gaan maar ze blijft bij mij
Я свободен, но она остается со мной.
Zij is de eb en de vloed erbij
Она прилив и прилив вместе с ним
Ze is onweerstaanbaar
Она неотразима.
Ze zegt me gewoon wat ze vindt
Она просто говорит мне, что думает.
Een vrouw en een kind
Женщина и ребенок.
Ze is wind en windstilte
Она ветер и ветер
En zij
И она ...
Zij... zij is de zon en de maan voor mij
Они... для меня она-солнце и Луна.
Zij heeft het beste van allebei
У нее есть лучшее из обоих.
Zo mysterieus
Так загадочно
En zo warm tegelijk
И в то же время так тепло.
En ze doet iets met mij
И она что-то делает со мной.
Ze is vrij
Она свободна.
Vrij om te gaan maar ze blijft bij mij
Я свободен, но она остается со мной.
Zij is de eb en de vloed erbij
Она прилив и прилив вместе с ним
Ze is onweerstaanbaar
Она неотразима.
Ze zegt me gewoon wat ze vindt
Она просто говорит мне, что думает.
Een vrouw en een kind
Женщина и ребенок.
Ze is wind en windstilte
Она ветер и ветер
En zij
И она ...





Writer(s): Ewbank John O C W, Han Kooreneef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.