Paroles et traduction Marco Borsato - Zij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
blik
in
haar
ogen
Взгляд
её
глаз
Verandert
de
kleur
van
mijn
dag
Меняет
цвет
моего
дня
′T
is
niet
te
geloven
В
это
невозможно
поверить
Van
zwart
als
ze
boos
is
От
чёрного,
когда
она
сердится
Tot
blauwer
dan
blauw
als
ze
lacht
До
синее
синего,
когда
смеётся
De
zon
hangt
voortdurend
verliefd
om
haar
heen
Солнце
постоянно
влюблено
кружит
вокруг
неё
En
de
maan
laat
haar
nooit
een
seconde
alleen
И
луна
не
оставляет
её
ни
на
секунду
Een
woord
van
haar
lippen
Слово
с
её
губ
Kan
telkens
weer
wonderen
doen
Каждый
раз
способно
творить
чудеса
'T
is
niet
te
voorspellen
Невозможно
предсказать
Soms
klinkt
ze
als
onweer
Иногда
она
звучит
как
гроза
En
soms
als
een
zonnig
seizoen
А
иногда
как
солнечный
сезон
Maar
hoe
hard
het
ook
vriest
Но
как
бы
сильно
ни
морозило
Ze
is
zo
weer
ontdooid
Она
тут
же
оттаивает
Zolang
ze
bij
mij
is
verveel
ik
me
nooit
Пока
она
рядом
со
мной,
мне
никогда
не
бывает
скучно
Zij...
zij
is
de
zon
en
de
maan
voor
mij
Она...
она
для
меня
солнце
и
луна
Zij
heeft
het
beste
van
allebei
В
ней
есть
лучшее
от
обоих
Zo
mysterieus
Такая
загадочная
En
zo
warm
tegelijk
И
такая
тёплая
одновременно
En
ze
doet
iets
met
mij
И
она
что-то
делает
со
мной
Vrij
om
te
gaan
maar
ze
blijft
bij
mij
Свободна
уйти,
но
она
остаётся
со
мной
Zij
is
de
eb
en
de
vloed
erbij
Она
— прилив
и
отлив
в
моей
жизни
Ze
is
onweerstaanbaar
Она
неотразима
Ze
zegt
me
gewoon
wat
ze
vindt
Она
просто
говорит
мне,
что
думает
Een
vrouw
en
een
kind
Женщина
и
ребёнок
Ze
is
wind
en
windstilte
Она
— ветер
и
штиль
Zij
hoort
bij
mij
Она
принадлежит
мне
En
zij
opent
een
wereld
voor
mij
И
она
открывает
для
меня
целый
мир
Zij
is
de
zon
op
mijn
huid
en
de
regen
Она
— солнце
на
моей
коже
и
дождь
Wind
mee
en
wind
tegen
Попутный
ветер
и
встречный
Zij
zit
in
alles
voor
mij
Она
во
всём
для
меня
Ze
maakt
me
blij
Она
делает
меня
счастливым
Zij
houdt
me
vast
maakt
me
vrij
Она
держит
меня
и
освобождает
Zij
is
er
altijd
Она
всегда
рядом
Zij
maakt
me
deel
van
haar
grote
geheel
Она
делает
меня
частью
своего
большого
целого
Zij
is
de
betere
helft
Она
— моя
лучшая
половина
Zij...
zij
is
de
zon
en
de
maan
voor
mij
Она...
она
для
меня
солнце
и
луна
Zij
heeft
het
beste
van
allebei
В
ней
есть
лучшее
от
обоих
Zo
mysterieus
Такая
загадочная
En
zo
warm
tegelijk
И
такая
тёплая
одновременно
En
ze
doet
iets
met
mij
И
она
что-то
делает
со
мной
Vrij
om
te
gaan
maar
ze
blijft
bij
mij
Свободна
уйти,
но
она
остаётся
со
мной
Zij
is
de
eb
en
de
vloed
erbij
Она
— прилив
и
отлив
в
моей
жизни
Ze
is
onweerstaanbaar
Она
неотразима
Ze
zegt
me
gewoon
wat
ze
vindt
Она
просто
говорит
мне,
что
думает
Een
vrouw
en
een
kind
Женщина
и
ребёнок
Zij...
zij
is
de
zon
en
de
maan
voor
mij
Она...
она
для
меня
солнце
и
луна
Zij
heeft
het
beste
van
allebei
В
ней
есть
лучшее
от
обоих
Zo
mysterieus
Такая
загадочная
En
zo
warm
tegelijk
И
такая
тёплая
одновременно
En
ze
doet
iets
met
mij
И
она
что-то
делает
со
мной
Vrij
om
te
gaan
maar
ze
blijft
bij
mij
Свободна
уйти,
но
она
остаётся
со
мной
Zij
is
de
eb
en
de
vloed
erbij
Она
— прилив
и
отлив
в
моей
жизни
Ze
is
onweerstaanbaar
Она
неотразима
Ze
zegt
me
gewoon
wat
ze
vindt
Она
просто
говорит
мне,
что
думает
Een
vrouw
en
een
kind
Женщина
и
ребёнок
Ze
is
wind
en
windstilte
Она
— ветер
и
штиль
Zij...
zij
is
de
zon
en
de
maan
voor
mij
Она...
она
для
меня
солнце
и
луна
Zij
heeft
het
beste
van
allebei
В
ней
есть
лучшее
от
обоих
Zo
mysterieus
Такая
загадочная
En
zo
warm
tegelijk
И
такая
тёплая
одновременно
En
ze
doet
iets
met
mij
И
она
что-то
делает
со
мной
Vrij
om
te
gaan
maar
ze
blijft
bij
mij
Свободна
уйти,
но
она
остаётся
со
мной
Zij
is
de
eb
en
de
vloed
erbij
Она
— прилив
и
отлив
в
моей
жизни
Ze
is
onweerstaanbaar
Она
неотразима
Ze
zegt
me
gewoon
wat
ze
vindt
Она
просто
говорит
мне,
что
думает
Een
vrouw
en
een
kind
Женщина
и
ребёнок
Ze
is
wind
en
windstilte
Она
— ветер
и
штиль
Zij...
zij
is
de
zon
en
de
maan
voor
mij
Она...
она
для
меня
солнце
и
луна
Zij
heeft
het
beste
van
allebei
В
ней
есть
лучшее
от
обоих
Zo
mysterieus
Такая
загадочная
En
zo
warm
tegelijk
И
такая
тёплая
одновременно
En
ze
doet
iets
met
mij
И
она
что-то
делает
со
мной
Vrij
om
te
gaan
maar
ze
blijft
bij
mij
Свободна
уйти,
но
она
остаётся
со
мной
Zij
is
de
eb
en
de
vloed
erbij
Она
— прилив
и
отлив
в
моей
жизни
Ze
is
onweerstaanbaar
Она
неотразима
Ze
zegt
me
gewoon
wat
ze
vindt
Она
просто
говорит
мне,
что
думает
Een
vrouw
en
een
kind
Женщина
и
ребёнок
Ze
is
wind
en
windstilte
Она
— ветер
и
штиль
Zij...
zij
is
de
zon
en
de
maan
voor
mij
Она...
она
для
меня
солнце
и
луна
Zij
heeft
het
beste
van
allebei
В
ней
есть
лучшее
от
обоих
Zo
mysterieus
Такая
загадочная
En
zo
warm
tegelijk
И
такая
тёплая
одновременно
En
ze
doet
iets
met
mij
И
она
что-то
делает
со
мной
Vrij
om
te
gaan
maar
ze
blijft
bij
mij
Свободна
уйти,
но
она
остаётся
со
мной
Zij
is
de
eb
en
de
vloed
erbij
Она
— прилив
и
отлив
в
моей
жизни
Ze
is
onweerstaanbaar
Она
неотразима
Ze
zegt
me
gewoon
wat
ze
vindt
Она
просто
говорит
мне,
что
думает
Een
vrouw
en
een
kind
Женщина
и
ребёнок
Ze
is
wind
en
windstilte
Она
— ветер
и
штиль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewbank John O C W, Han Kooreneef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.