Paroles et traduction Marco Calliari - Recitar! (Vesti la giubba)
Recitar! (Vesti la giubba)
Делай вид! (Надевай костюм)
Mentre
preso
del
delirio
non
so
più
Пока,
охваченный
безумием,
не
знаю
более,
Quel
che
dice
e
quel
che
faccio!
Что
говорю
и
что
делаю!
Eppur...
e
d′uopo...
sforzati!
И
все
же...
надо...
старайся!
Bah,
se'
tu
forse
un
uom!
Эй,
разве
ты
человек!
Tu
se′
Pagliaccio!
Ты
Петрушка!
Vesti
la
giubba
e
la
faccia
infarina.
Надевай
костюм
и
намажь
лицо
мукой.
La
gente
paga
e
rider
vuole
qua,
Люди
платят
и
хотят
здесь
посмеяться,
E
se
Arlecchin
t'invola
Colombina,
И
если
Арлекин
уведет
у
тебя
Коломбину,
Ridi,
Pagliaccio,
e
ognun
applaudirà!
Смейся,
Петрушка,
и
все
будут
аплодировать!
Tramuta
in
lazzi
lo
spasmo
ed
il
pianto;
Преврати
страдания
и
слезы
в
шутки,
In
una
smorfia
il
singhiozzo
e
il
dolore...
Стоны
и
боль
в
гримасу...
Ridi,
Pagliaccio,
sul
taro
amore
infranto!
Смейся,
Петрушка,
над
разбитой
вдребезги
любовью!
Ridi
del
duol
Смейся
над
бедами,
Che
t'avvelena
il
cor!
Которые
отравляют
тебе
сердце!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ruggero leoncavallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.