Marco Calone - E' pure figlio a me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Calone - E' pure figlio a me




E' pure figlio a me
It's still my child
Tu nun dice e colpa mij,
You don't say it's my fault,
Dice sule e colpa toje c′o raccunte a stu criature ca nun me vo
You only say it's your fault in telling this creature that I don't want to
Vedè chiù; ca papà sta sempe for nun c'ha maje pensat a nuje...
See him any more; that Dad is always away and has never thought of us...
E cu nu regalo o juorno staje pensann e t′ò ccattà, d
And with a gift someday you're thinking of buying him,
Allo sulo o tiemp e crescere pe sapè sta verità...
When only time will grow up to know this truth...
RIT)
CHORUS) 1st
Nun c'à facc nu minuto allo tenè luntano a me, q
I can't bear to have him far from me for a minute, h
Uanta vote e capitato ca me ritt adda studià,
ow many times has it happened that you tell me to study,
E nun me le fatt scennere ma che juoc staje facenne.
And you didn't let me go, what game are you playing.
Nun c'à facc nu minuto allo tenè luntano a me, n
I can't bear to have him far from me for a minute, n
Un vogl′ ij addu l avvocato nata guerra me faj fà,
o I don't want to go to the lawyer, you make me fight a war,
Accussi o facimme crescere senza ammore dinte e lacreme...
So we make him grow up without love in his heart and tears...
Tutte e juorne for a scola o si va a juca o pallone,
Every day out of school either to go to school or to play ball,
Ij ve guard da luntane nun me pozze fa vedè tu nun faje nu passo aret
I watch him from afar, I can't show myself, you don't take a step back
Le decis me lassato,
I left the decisions to you,
Ma arricuordete ò pate chillo e pure figlio a me...
But remember I'm the father who's still his child as well...
Dallo sulo o tiemp e crescere pe sapè sta verità...
When only time will grow up to know this truth...
RIT)
CHORUS) 2nd
Nun c′à facc nu minuto allo tenè luntano a me, q
I can't bear to have him far from me for a minute, h
Uanta vote e capitato ca me ritt adda studià,
ow many times has it happened that you tell me to study,
E nun me le fatt scennere ma che juoc staje facenn.
And you didn't let me go, what game are you playing.
Nun c'à facc nu minuto allo tenè luntano a me, n
I can't bear to have him far from me for a minute, n
Un vogl′ ij addu l avvocato nata guerra me faj fà,
o I don't want to go to the lawyer, you make me fight a war,
Accussi o facimme crescere senza ammore dinte e lacreme...
So we make him grow up without love in his heart and tears...
Nun c'à facc nu minuto allo tenè luntano a me, n
I can't bear to have him far from me for a minute, n
Un vogl′ ij addu l avvocato nata guerra me faj fà,
o I don't want to go to the lawyer, you make me fight a war,
Accussi o facimme crescere senza ammore dinte e lacreme...
So we make him grow up without love in his heart and tears...
Ma pecchè l' amma chiagnere, si ce sente e appiccecà...
But why do we make him cry, if he feels lonely...
E si ò guardo dinte all′uocchie
And if I look into his eyes
Cerca o sanghe suoj a papààààà...!!!
He's looking for his father's blood...





Writer(s): p palumbo, a. aprile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.