Paroles et traduction Marco Calone - E' pure figlio a me
E' pure figlio a me
Он тоже мой сын
Tu
nun
dice
e
colpa
mij,
Ты
говоришь,
что
это
не
твоя
вина,
Dice
sule
e
colpa
toje
c′o
raccunte
a
stu
criature
ca
nun
me
vo
Ты
обвиняешь
только
меня,
мол,
это
я
рассказал
этому
ребенку,
что
он
мне
не
нужен,
Vedè
chiù;
ca
papà
sta
sempe
for
nun
c'ha
maje
pensat
a
nuje...
Что
папа
всегда
занят
и
никогда
не
думает
о
нас...
E
cu
nu
regalo
o
juorno
staje
pensann
e
t′ò
ccattà,
d
И
ты
покупаешь
подарок,
думая,
что
это
загладит
твою
вину,
Allo
sulo
o
tiemp
e
crescere
pe
sapè
sta
verità...
Но
только
когда
он
вырастет,
он
узнает
правду...
Nun
c'à
facc
nu
minuto
allo
tenè
luntano
a
me,
q
Я
не
смог
бы
вынести
и
минуты,
если
бы
он
был
вдали
от
меня,
т
Uanta
vote
e
capitato
ca
me
ritt
adda
studià,
Сколько
раз
ты
говорила,
что
тебе
нужно
учиться,
E
nun
me
le
fatt
scennere
ma
che
juoc
staje
facenne.
Но
на
самом
деле
ты
просто
не
хотела
видеть
его.
Во
что
ты
играешь?
Nun
c'à
facc
nu
minuto
allo
tenè
luntano
a
me,
n
Я
не
смог
бы
вынести
и
минуты,
если
бы
он
был
вдали
от
меня,
н
Un
vogl′
ij
addu
l
avvocato
nata
guerra
me
faj
fà,
Я
не
хочу
идти
в
суд,
ты
начинаешь
войну,
Accussi
o
facimme
crescere
senza
ammore
dinte
e
lacreme...
Хочешь
вырастить
его
без
любви
и
среди
слез...
Tutte
e
juorne
for
a
scola
o
si
va
a
juca
o
pallone,
Каждый
день
он
пропадает
в
школе
или
играет
в
футбол,
Ij
ve
guard
da
luntane
nun
me
pozze
fa
vedè
tu
nun
faje
nu
passo
aret
Я
смотрю
на
него
издалека,
мне
нельзя
показываться,
ты
не
делаешь
ни
шагу
назад
Le
decis
me
lassato,
Ты
бросила
меня,
Ma
arricuordete
sò
ò
pate
chillo
e
pure
figlio
a
me...
Но
помни,
я
его
отец,
он
тоже
мой
сын...
Dallo
sulo
o
tiemp
e
crescere
pe
sapè
sta
verità...
Но
только
когда
он
вырастет,
он
узнает
правду...
Nun
c′à
facc
nu
minuto
allo
tenè
luntano
a
me,
q
Я
не
смог
бы
вынести
и
минуты,
если
бы
он
был
вдали
от
меня,
т
Uanta
vote
e
capitato
ca
me
ritt
adda
studià,
Сколько
раз
ты
говорила,
что
тебе
нужно
учиться,
E
nun
me
le
fatt
scennere
ma
che
juoc
staje
facenn.
Но
на
самом
деле
ты
просто
не
хотела
видеть
его.
Во
что
ты
играешь?
Nun
c'à
facc
nu
minuto
allo
tenè
luntano
a
me,
n
Я
не
смог
бы
вынести
и
минуты,
если
бы
он
был
вдали
от
меня,
н
Un
vogl′
ij
addu
l
avvocato
nata
guerra
me
faj
fà,
Я
не
хочу
идти
в
суд,
ты
начинаешь
войну,
Accussi
o
facimme
crescere
senza
ammore
dinte
e
lacreme...
Хочешь
вырастить
его
без
любви
и
среди
слез...
Nun
c'à
facc
nu
minuto
allo
tenè
luntano
a
me,
n
Я
не
смог
бы
вынести
и
минуты,
если
бы
он
был
вдали
от
меня,
н
Un
vogl′
ij
addu
l
avvocato
nata
guerra
me
faj
fà,
Я
не
хочу
идти
в
суд,
ты
начинаешь
войну,
Accussi
o
facimme
crescere
senza
ammore
dinte
e
lacreme...
Хочешь
вырастить
его
без
любви
и
среди
слез...
Ma
pecchè
l'
amma
fà
chiagnere,
si
ce
sente
e
appiccecà...
Зачем
ты
заставляешь
его
плакать,
если
он
так
привязан
к
нам...
E
si
ò
guardo
dinte
all′uocchie
Когда
я
смотрю
в
его
глаза
Cerca
o
sanghe
suoj
a
papààààà...!!!
Он
ищет
свою
кровь,
своего
папу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): p palumbo, a. aprile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.